Beispiele für die Verwendung von "звонить" im Russischen mit Übersetzung "llamar"

<>
не пытайтесь звонить афганцу в 8:30 вечера. no trate de llamar por teléfono a un afgano a las 8:30 de la noche.
И люди стали звонить и оставлять такие сообщения. Y la gente llamó y dejó mensajes como éste.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой. Hijos de todas las edades ofrecerán flores, prepararán el desayuno, llamarán a casa.
Вы можете бесплатно звонить безо всяких ограничений домой в Штаты с таких телефонов. Puedes hacer infinitas llamadas gratuitas a tu casa en EE.UU. con estos teléfonos.
Если у нас будет один миллион американцев - я это точно знаю - которые готовы звонить по телефону, готовы рассылать письма, Si hay un millón de americanos -y esto lo sé de verdad- que están dispuestos a llamar por teléfono, que están dispuestos a estar conectados a internet.
Законопослушные правительства мира и простые граждане должны звонить и писать Деволту, в Пентагон и в пресс-офис Белого Дома, требуя ответов. Los gobiernos respetuosos de las leyes por todo el mundo y los ciudadanos deberían de llamar y enviar correos electrónicos a De Walt, al Pentágono y a la oficina de prensa de la Casa Blanca para exigir respuestas.
Дело в том, что они ожидают, что мы будем звонить нашим докторам на следующее утро с просьбой выписать нам именно это лекарство. La respuesta es que esperan que llamemos a nuestros doctores el día siguiente y pidamos que nos cambie la receta.
Джобс подробно рассказывает о "синей коробке", которую он смастерил со Стивом Возняком, - устройстве, которое позволяло людям эффективно взламывать телефонную компанию и звонить на большие расстояния бесплатно. Jobs narra la "Caja Azul" que él mismo construyó con Steve Wozniak - un dispositivo que permitía a la gente hackear eficazmente la compañía telefónica y hacer llamadas a larga distancia gratis.
Так что - если я контролировал Интернет, вы бы смогли сделать аукцион вашего разбитого сердца на eBay, забрать деньги, пойти на Amazon, закупить телефонный справочник страны, где никогда не бывали, начать звонить кому попало, пока не попадете на кого-то, кто очень хорошо флиртует на иностранном языке. Entonces - Si yo controlara internet, podrías subastar tu corazón roto en eBay, tomar el dinero, entrar en Amazon, comprar una guía telefónica de un país en el que nunca has estado y llamar a gente al azar hasta que encuentres a alguien a quien se le de bien coquetear en una lengua extranjera.
Ты звонил мне вчера вечером? ¿Me llamaste anoche?
Ты звонила мне вчера ночью? ¿Me llamaste anoche?
Он не писал и не звонил. Ni ha escrito ni ha llamado.
Он звонил мне почти каждый день. Él me llamaba casi todos los días.
Мне было безразлично, звонили ли клиенты No me importaba si los clientes llamaban.
Она звонит мне время от времени. Ella me llama de vez en cuando.
То есть, я ему звонил и начинал: Digo, yo lo llamaba, y le decía como:
Звонила какая-то Мария и спрашивала тебя. Llamó una tal María preguntando por vos.
Другой хватается за сотовый и звонит 911. El otro saca su teléfono celular y llama a emergencias.
Когда я им звоню, никто не отвечает. Cuando los llamo, no contesta nadie.
Но тут звонит телефон - его вызывают в палаццо. Suena el teléfono - le llaman de palacio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!