Beispiele für die Verwendung von "знала" im Russischen mit Übersetzung "saber"

<>
Но студия этого не знала. Ahora, el estudio no lo sabía.
Она не знала что происходит. Y ella no sabía que es lo que estaba pasando.
Она не знала, что ему сказать. Ella no sabía qué decirle.
Но, я знала, что дети придут. Pero yo sabía que los niños aparecerían.
Я знала, что он сейчас скажет. Y yo supe lo que me iba a decir.
Я не знала, как поддержать разговор. No sabía cómo hablar de nada.
Она знала - что все это галлюцинации. Sabía que era una alucinación.
И я не знала, что делать. Y no sabía qué hacer.
Она научила его всему, что знала. Ella le enseñó todo lo que sabía.
Ты хочешь, чтобы она об этом знала? ¿Quieres que ella lo sepa?
Но я знала что я это сделаю. Pero sabía que podría.
Я не знала, как пользоваться столовыми приборами. No sabía cómo usar los cubiertos.
И страна никогда не знала о них. El país no lo sabía.
Я не знала, с чего начать, но согласилась. No sabía por dónde comenzar, pero dije que sí.
А я знала, что я могу это сделать. Sabía que podía lograrlo.
А Вивиан знала каково это - быть далеко от дома. Porque Vivian sabía lo que se sentía al estar lejos de casa.
Но я также знала, как тяжело им приходилось работать. Pero también sabía cuánto habían trabajado toda la semana.
Я немного знала о правительстве, когда начала эту программу. Yo no sabía mucho de gobierno cuando empecé con esto.
Без него вода не знала бы, куда ей течь. Sin él el agua no sabría en qué dirección fluir.
Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой. Ella pensaba que yo no sabía usar una estufa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!