Beispiele für die Verwendung von "знало" im Russischen mit Übersetzung "saber"

<>
Задавая вопросы, а что если бы искусство знало, что мы смотрим на него? Y básicamente para hacer las preguntas, ¿Qué tal si el arte supiera que lo estamos observando?
Баффет сказал, что даже IBM до недавнего времени ничего не знало о его участии. Buffett dijo que IBM no supo hasta ahora nada del compromiso.
Правительство знало, что наблюдатели обнаружат нарушения, но считает, что скрывать ему нечего, тогда как честная критика может быть полезной. El gobierno sabía que los observadores encontrarían irregularidades, pero cree que no tiene nada que ocultar y mucho que ganar de la crítica honesta.
В действительности, если даже дела пойдут плохо и будет затронуто имущество банков, руководство знало, что их собственные щедрые бонусы и пенсионное обеспечение, скорее всего, не пострадают. De hecho, aunque las cosas se volvieron feas y el capital accionario de los bancos resultó afectado, los ejecutivos sabían que no pasaría lo mismo con sus propios bonos y paquetes de pensión tan generosos.
КГБ знало, что держать его имя в тайне не было необходимости, но, как сказал мне шеф КГБ Иван Серов, ресурсы врага ограничены, так что пусть они направляют свои усилия на раскрытие "несекретных" секретов. El KGB sabía que, en realidad, no era necesario mantener secreto su nombre, pero, como me dijo el jefe del KGB, Ivan Serov, los recursos del enemigo eran limitados, conque mejor sería que malgastaran esfuerzos intentando descubrir secretos "no secretos".
Этого мы просто не знаем. Sencillamente no se puede saber.
"Конечно же мы знаем достаточно. Claro, ya sabemos lo suficiente.
Предполагается, что мы знаем правила. Se supone que sabemos las reglas.
Мы не знаем их причин. No sabemos qué las causa.
Мы знаем, как победить голод. Sabemos cómo corregir el hambre.
Мы ещё этого не знаем. Todavía no lo sabemos.
И мы знаем почему, правда? Ya saben por qué, ¿verdad?
мы все о нем знаем. Todos sabemos acerca del cambio climático.
Мы знаем, что происходит модернизация. Sabemos que la modernización existe.
Мы знаем, как строить правильно. Sabemos construir correctamente.
Вот все, что мы знаем: Esto es lo que sabemos:
Мы знаем, что температуры растут. Sabemos que las temperaturas están aumentando.
Мы знаем многое о Марсе. Sabemos mucho de Marte.
Мы знаем, что это работает. Sabemos que eso funciona.
Мы знаем что дети погибли. Sabemos que los niños murieron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!