Ejemplos de uso de "изображения" en ruso con traducción al español

<>
Это магнитно-резонансные изображения - МРИ. Es decir, una imagen de resonancia magnética o IRM.
Также был представлен еще один тип изображения. Pero otra capa de representación fue introducida aún.
нанесенные поверх геопространственного изображения NASA. sobreimpresas en la parte superior de una imagen geoespacial de la NASA.
Это, пожалуй, типичный пример изображения женских форм в 15-ом веке; Este quizás sea un ejemplo característico de la representación visual de la forma femenina en el siglo XV.
Буквальная ли эта часть изображения, ¿Es ésa una parte concreta de la imagen.
а вот типичный пример изображения женских форм в 20-ом веке. Y este es un ejemplo característico de la representación de la forma femenina en el siglo XX.
И, наконец, покажу ещё два изображения. Quisiera terminar con dos imágenes.
То же самое с историей изображения, где кажется, что картины нарисованы тенью. Y del mismo modo, el historial de representación evolucionó del dibujo lineal al dibujo sombreado.
Кен Нолтон создает замечательные составные изображения. Ken Knowlton hace imágenes compuestas maravillosas.
И если задуматься, мы функционируем из-за этих четырех букв, или изображения четырех вещей. Y, ya saben, cuando piensan acerca de esto, cuatro letras, o la representación de cuatro cosas, nos hacen funcionar.
Ведь изображения сделали его более реальным. Porque las imágenes hacían que se viera más real.
Поэтому я решил создать вот такие простые изображения, вначале кажется, что они нарисованы карандашом, Y así que decidí hacer estas bastante sencillas representaciones, que al principio se perciben como un dibujo lineal.
Линзу можно положить поверх любого изображения. Puedes ponerlo sobre cualquier imagen.
И мы можем обманывать множеством способов ваше восприятие изображения, формы, цвета и так далее. Podemos romper sus expectativas en toda una variedad de formas ya sea en la representación, la forma, el color y demás.
Это делает двухмерные изображения более трехмерными. Hace que una imagen bidimensional se vea más tridimensional.
Я никогда не видел изображения радио интерференции, которая повсюду и является неотъемлемой частью нашей жизни. Nunca he visto una representación de estos patrones de interferencia radial, tan omnipresentes y una parte tan importante de nuestras vidas.
Необходимо преобразовать изображения в геометрические объекты. Extraer la geometría contenida en las imágenes.
Гораздо чаще нападки в адрес властей принимают форму сознательного подстрекательства или еще более открытого наглядного изображения насилия. Más a menudo, su ataque contra la autoridad asume la forma de provocaciones voluntariosas o de las más deshinibidas y gráficas representaciones de violencia.
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. La IMM genera 4 imágenes por mama.
Отойдя от линий, я также вдохновился идеей точечного рисунка, что с сходно с типом изображения на самих фотографиях. Retirándome de las líneas, decidí abordar la idea de los puntos, como algo más similar al tipo de representación que hallamos en las propias fotografías.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.