Ejemplos de uso de "интуицией" en ruso con traducción al español

<>
называйте это интуицией или как-то иначе - llamadlo intuición o lo que queráis.
Так, посмотрим, как у вас тут с интуицией. Vean cuál es su intuición aquí.
Ну и наконец, не является ли это просто интуицией? Y finalmente, bueno, ¿no es esto tan solo intuición?
Общее культурное развитие иногда называют постмодернизмом, что подразумевает замену разума интуицией, чувствами и намеками. Las evoluciones de la cultura general muchas veces se catalogan como posmodernismo, concepto que implica el reemplazo de la razón por la intuición, el sentimiento y la alusión.
В жизни мы часто пользуемся интуицией, и дело в том, что очень часто интуиция нас подводит. Tenemos muchas intuiciones en nuestra vida, y el punto es que muchas de estas intuiciones están equivocadas.
Есть предел тому, как много один человек может сделать с всего лишь оригинальными идеями и креативностью и хорошой инженерной интуицией. Hay un límite en lo que se puede hacer solo a base de ideas ingeniosas, creatividad y buena intuición de ingeniero.
Итак, ощущение основано на интуиции. Y la sensación se basa en la intuición.
Как мы развиваем эту интуицию? ¿Cómo desarrollamos esta intuición?
Так и развивается наша интуиция. Y luego desarrollamos nuestra intuición a partir de ese punto.
Математика даёт нам язык для выражения интуиции. Las matemáticas son el vocabulario de tu propia intuición.
Должны ли мы доверять своим моральным интуициям? ¿Debemos fiarnos de nuestras intuiciones morales?
Наша интуиция обманывает нас повторно, систематически и наверняка. Nuestra intuición en verdad nos engaña de una forma repetible, predecible y consistente.
Вопрос в том, готовы ли мы проверять нашу интуицию? La pregunta es ¿vamos a probar estas intuiciones?
Работа Грина помогает нам понять, откуда берутся наши моральные интуиции. Los estudios de Greene nos ayudan a comprender de dónde proceden nuestras intuiciones morales.
Итак, это из книги "Второй взгляд ", моей книги об интуиции. Así pues, esto es de "Segunda vista", un libro que hice desde la intuición.
Согласно эволюционной психологии, такая интуиция имеет основу на генном уровне. Y los psicólogos evolucionistas piensan que estas intuiciones tienen una base genética.
Интуиция подсказывает, что Ислам не может сам объяснить такие различия. Por intuición y lógica, podemos decir que el Islam no puede por si mismo explicar estas diferencias.
Но тут - все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции. Pero aquí, todos están en igualdad de condiciones en cuanto a la intuición.
Но если мы не начнём проверять интуицию, мы не станем поступать лучше. Pero a menos que empecemos a probar estas intuiciones.
но, в то же время, нужна и интуиция для планирования успешных экспериментов. Pero al mismo tiempo, necesitamos bastante intuición para hacer que los experimentos realmente funcionen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.