Beispiele für die Verwendung von "использование" im Russischen

<>
Необходимо существенно снизить использование энергии. Debemos reducir el consumo de energía.
Действительно, обладание не означает использование. No estoy de acuerdo.
Использование других микроспутников дало другие результаты. Con distintos microsatélites, hubo resultados diferentes.
использование налогово-бюджетных и валютных резервов; acceder a reservas fiscales y de tipo de cambio;
Поиск их - это нерациональное использование ресурсов. Buscarlas es un derroche de recursos.
В Китае повторное использование шприцов - важная проблема. En China, el reciclaje es un tema muy importante.
Использование дипломатических возможностей поэтому является абсолютно необходимым. Así, pues, resulta absolutamente necesario explorar las vías diplomáticas.
Культурный империализм и запрет на использование ДДТ El imperialismo cultural y la prohibición del DDT
использование Бушем исполнительной власти зашло слишком далеко. el ejercicio del poder ejecutivo por parte de Bush había ido demasiado lejos.
Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже. Es necesario frenar un apalancamiento excesivo.
Именно поэтому использование традиционной силы принесло столько разочарований. Por eso el ejercicio del poder convencional se ha vuelto frustrante.
А совместное использование у нас имеет давние традиции. Siempre hemos compartido.
Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек. La xenofobia está en aumento, el tráfico de mujeres y niñas.
Это гораздо важнее, чем использование антивирусов или брандмауэров. Esto es mucho más importante que ejecutar anti-virus o cortafuegos.
Поэтому переработка и повторное использование являются здесь важными проблемами. Así, el reciclado y el reuso son un tema muy importante.
Международное сообщество объединило усилия и запретило использование азоноразрушающих веществ. La comunidad internacional se unió, prohibió esas substancias y ahora se están cerrando los agujeros.
В 1973 году было введено лимитирование на использование газа. Hubo racionamiento de gas en 1973.
И окончательной целью является использование наших технологий на пациентах. La meta eventual es que podamos llevar esto a los pacientes.
что у них есть неотъемлемое право на использование власти. que tienen un derecho inabrogable al ejercicio del poder.
использование силы все еще остается основой их дипломатических расчетов. el ejercicio del poder sigue siendo el núcleo de sus cálculos diplomáticos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.