Verwendungsbeispiele von "клиническим" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Во время моей работы клиническим психологом в 80-ые годы в известном американском университете о мозге говорилось очень мало. Cuando me formé como sicólogo clínico en los años 80 en una universidad estadounidense bien conocida, se hacía poca mención a la neurociencia.
Понимание того факта, что рак груди мог распространиться раньше, чем будет проведено его лечение, привело к клиническим испытаниям хирургии, сохраняющей грудь ("лампектомии"). El hecho de que el cáncer de mama se puede extender incluso antes de ser tratado, llevó a que se realizaran pruebas clínicas sobre técnicas quirúrgicas que permiten salvar el seno (lumpectomía).
Комиссия пришла к заключению, что с этической точки зрения допустимо использовать стебельные клетки, взятые от замороженных эмбрионов, но только тех из них, которые получены в процессе искусственного оплодотворения и определенны донорами и врачами как избыточные по клиническим требованиям (обычно оплодотворяется большее число яйцеклеток, чем должно быть в действительности введено в женщин, которые хотят забеременеть). Se llegó a la conclusión de que es permisible desde el punto de vista ético preparar cepas de células raíz a partir de embriones congelados, pero únicamente de aquéllos obtenidos durante un proceso de fertilización in vitro y cuyos donantes y su médico consideren que exceden los requerimientos clínicos (generalmente se fertilizan más óvulos de los que se implantan en las mujeres que quieren embarazarse).
И это серьезная клиническая проблема. Y este es un problema clínico serio.
Было проведено много клинических испытаний. Y hay muchos ensayos clínicos.
Сейчас ожидаются результаты клинических испытаний. Todavía se esperan resultados de las pruebas clínicas.
Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах. Estás matando a la gente con esos ensayos clínicos.
Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов. Las pruebas genéticas difieren significativamente de otras pruebas clínicas.
Я стала начальником подразделения нейрофизиологии клинического отдела этой команды. Y entonces me convertí en la jefa de neurofisiología del brazo clínico de este equipo.
Их применяют не только для лечения сложной клинической депрессии. No se usan simplemente para tratar casos de depresión clínica graves.
Это клиническая больница Гарварда - одна из лучших больниц в стране. Es la clínica universitaria de la U. de Harvard uno de los mejores hospitales del país.
Это тоже прошло клинические испытания, и помогло многим и многим пациентам. Esto también ha pasado por pruebas clínicas, ayudando a muchísimos pacientes.
Клинические врачи склонны ставить те диагнозы расстройств, которые им удобнее лечить. Los profesionales clínicos tienden a diagnosticar desórdenes con cuyo tratamiento de sienten más cómodos.
И эта картина, мне кажется, описывает саму суть той клинической эры. Esta pintura en particular, representa el pináculo, lo más alto, de la era clínica.
Сейчас мы завершили клинические испытания на 4 моделях мышиной версии этого заболевания. Hemos completado las pruebas clínicas en cuatro modelizaciones de la enfermedad en ratones.
Некоторые клинические испытания были досрочно прерваны, поскольку наблюдалось вредное воздействие антиоксидантных добавок. Algunas pruebas clínicas se interrumpieron prematuramente porque se observaron efectos nocivos de los complementos antioxidantes.
Итак, мы не смогли запустить клиническое испытание, мы не смогли всё выяснить. Asi que no pudimos hacer un ensayo clínico, no pudimos ver como.
Клинической депрессией на каком-то этапе жизни страдает каждый четвертый из нас. La depresión clínica afecta, aproximadamente, a una de cada cuatro personas en algún momento de su vida.
Почти каждая область знаний и клинической практики задействована в попытке это реализовать. Casi cada campo de ingeniería científica y práctica clínica se involucran para que esto ocurra.
Клиническая депрессия стала распространенным явлением в индустриальном мире в течении жизни последнего поколения. La depresión clínica ha explotado en el mundo industrial en la última generación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!