Usage examples of "кода" in Russian with translation to Spanish

<>
записи с помощью этого кода. Ahora podemos escribir cosas con este código.
Барричелли придумал концепцию живого кода. Barricelli tenía el concepto del código como algo viviente.
Мы не понимаем кода, используемого мозгом. No entendemos el código que usa el cerebro.
Здесь более 580 000 символов генетического кода. Son más de 580,000 letras del código genético.
Здесь вы видите кусочек настоящего атакующего кода. Aquí ven una muestra de este código de ataque.
Это более 580 000 символов генетического кода. Éste consta de más de 580.000 letras del código genético.
Мы наконец-то сдались, вынув его из кода. Finalmente nos rendimos y la quitamos del código.
А потом они научились читать буквы генетического кода. Y entonces, aprendieron cómo leer las letras del código.
И он дал мне время на написание кода. Y me dio el tiempo para escribir el código.
Мы говорим о - приблизительно о 15 000 строк кода. Estamos hablando de alrededor de 15 mil líneas de código.
Добавление даже одного нового диагностического кода имеет серьезные практические последствия. La adición de un nuevo código de diagnóstico tiene consecuencias prácticas muy serias.
Я лично написал тысячи строк кода, использованных в написании книги. Yo personalmente escribí miles de líneas de código para escribir este libro de cocina.
Это буквы генетического кода, 25 000 генов, входящих в ДНК. Son las letras del código genético, los 25.000 genes que tienen escrito en su ADN.
Остальную часть кода мы не раскроем, но я зачитаю три цитаты. Entonces, no daremos el resto del código, pero daremos las tres citas.
Первый содержит внутри себя этот самый код для интерпретации остального генетического кода. En realidad, la primera contiene en su interior este código para interpretar el resto del código genético.
На сегодняшний день в системе Wolfram Alpha - 8 миллионов строк кода из Mathematica, Hasta ahora, existen unas 8 millones de líneas de código de Mathematica en Wolfram Alpha.
Единственный участок кода, с единственным представлением о вас, отвечает за 60 процентов фильмов. De manera que un segmento de código con una idea acerca de nosotros es responsable del 60% de esas películas.
Мы знаем, что принцип открытого кода успешно развивается как инструмент управления знаниями и креативностью. Sabemos que el código abierto tuvo éxito en herramientas de gestión de conocimiento y creatividad.
Все живые организмы записаны тем же набором букв и с использованием этого же кода. De hecho, cada ser viviente está expresado con exactamente el mismo conjunto de letras y el mismo código.
Это также первый вид с собственным сайтом, адрес которого закодирован внутри его генетического кода. También es la primera especie que tiene su propio sitio web codificado en su código genético.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!