Beispiele für die Verwendung von "компании" im Russischen mit Übersetzung "empresa"

<>
Вот головной офис этой компании. La sede de la empresa está justo aquí.
"Государство должно субсидировать частные компании". "Los gobiernos necesitan subvencionar a empresas privadas."
И эти компании строят офисы. Así que estas empresas construyen oficinas.
Все компании разваливаются, абсолютно все. Las empresas quiebran, todas.
Посмотрите на компании, они масштабируются. Las empresas se ajustan a escala.
Но кто начинает эти компании? Entonces, ¿quién funda estas empresas?
Точно так же работают наши компании - Y por cierto, manejamos nuestras empresas así.
Как на это отреагируют финансовые компании? ¿Cómo reaccionarán las empresas financieras?
Также интересен опыт компании Gore-Tex. Otra empresa interesante es Gore-Tex.
И я отправила этой компании электронку, говоря: Mandé un correo electrónico a esta empresa diciendo:
их все более мощные и динамичные компании. sus empresas cada vez más potentes y dinámicas.
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными. Las empresas que invierten poco dejarán de ser competitivas.
Компании могут подталкивать производителей быстрее, чем потребители. Las empresas pueden apremiar a los productores mucho más rápido que los consumidores.
Некоторые из них очень, очень большие компании. Algunas son empresas muy, muy grandes.
Мне разрешили ее вести с инструктором из компании, Llegué a conducirlo con uno de la empresa de copiloto.
В нашей компании, это называется "время облизать мизинец". Ahora, en nuestra empresa, esto es lo que llamamos "el momento en que te chupas el meñique".
Крупные компании уже пользуются данными о водных рисках. Las grandes empresas ya están aprovechando los datos sobre el riesgo hídrico.
Эти компании начали думать по-другому, по-новому. Estas empresas ya han empezado a pensar diferente.
Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться, Cualquier cosa que una empresa de medios necesite.
Экономика многих стран рассыплется, правительства сменятся, а компании обанкротятся. Las economías crepitarán, los gobiernos caerán y las empresas quebrarán.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.