Exemples d’usage de "конгрессов" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous439 congreso439
Как бывшие члены конгрессов наших стран мы считаем, что пришло время создать Северо-Американский Парламентский Союз (САПС) для того, чтобы заняться решением растущего количества больших проблем, которые игнорировали национальные правительства Северной Америки. Como antiguos diputados a los Congresos de nuestros países, creemos que ha llegado la hora de crear una Unión Parlamentaria Norteamericana para abordar las importantes y cada vez más numerosas cuestiones que los gobiernos nacionales de Norteamérica han dejado de lado.
Конгресс Фатх по статус-кво El Congreso de status quo de Fatah
Потом события обогнали нерешительность Конгресса A continuación, la indecisión del Congreso fue superada por los acontecimientos.
Мы информировали членов Конгресса США. Hemos infomado a los miembros del Congreso.
В Конгрессе сейчас два законопроекта. Y ahora hay dos leyes en el Congreso.
Соглашения пользуются широкой поддержкой в Конгрессе. Los acuerdos tienen un apoyo generalizado en el Congreso.
Как изложено в бюджетной заявке Буша Конгрессу: Como lo expresa la presentación del presupuesto de Bush al Congreso:
Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии Misión terminada, el Congreso preparado para llegar a un acuerdo sobre Libia
Конгресс Соединенных Штатов никогда особенно не сочувствовал МВФ. Al Congreso de Estados Unidos nunca le ha simpatizado mucho el FMI.
В конце концов, он был избран в Конгресс. Eventualmente ganó un puesto en el Congreso.
Медиаиндустрия молила, настаивала, требовала, чтобы Конгресс что-нибудь сделал. Por eso las industrias de medios rogaban, insistían, exigían que el Congreso hiciera algo.
Конгресс и пресса должны были контролировать и сдерживать президента. El congreso y la prensa debieron haber mantenido al presidente bajo control.
призывала Конгресс блокировать важных номинантов и старалась сохранить финансирование; instó al Congreso a bloquear candidatos clave y frenar financiamientos esenciales;
Китай также почувствует результаты нового баланса сил в Конгрессе. China, también, sentirá los resultados del nuevo equilibrio en el Congreso.
Конгресс США оказался парализован политикой, проводимой в пользу одной партии. El Congreso norteamericano resultó paralizado por la política partidaria.
Библиотека Конгресса США, если вы проделаете всю эту муторную работу - La Biblioteca del Congreso, si quieres considerar la tarea total.
Брюстер говорил, что Библиотека Конгресса - что-то около двадцати терабайт. Brewster dijo que la librería del congreso es alrededor de 20 terabytes.
Для включения в конституцию необходимо пройти голосование в конгрессе дважды. Para incluirse en la Constitución, se tiene que aprobar dos veces en el Congreso.
Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе. Comprar empresas enteras desencadena discursos irritados en el Congreso de los Estados Unidos.
Он считал, что предоставлял конгрессу сбалансированную информацию по состоянию бюджета. Creyó que estaba dando un testimonio equilibrado ante el Congreso sobre cuestiones de presupuesto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !