Verwendungsbeispiele von "контейнер" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
И он изобрел корабельный контейнер. Él inventó el contenedor marítimo.
Внизу стоит контейнер для сбора ткани. Debajo hay un contenedor que recolecta ese tejido.
Мне нужна информация, и нужен контейнер. Necesito información, y necesito un contenedor.
Ребёнок должен сделать [звук], и контейнер выпускает воздух. Así que el niño tiene que ir - - para liberar y aliviar el mismo contenedor.
Если есть контейнер, это как сесть в машину. Así, si tenemos un contenedor es como entrar al coche.
Контрабандисты использовали экранированный контейнер, чтобы избежать обнаружения - тревожный уровень изощренности с их стороны. Los contrabandistas habían tratado de evadir la detección mediante la construcción de un contenedor blindado - lo que puso en evidencia que dichos contrabandistas habían alcanzado un nivel preocupante de sofisticación.
Но именно грузовой контейнер, кажется, вызвал более эффективную и - до сих пор - более значительную "смерть расстояния". Pero el contenedor de carga es lo que, aparentemente, produjo una "muerte de la distancia" más efectiva y -hasta el momento- más significativa.
Одно из возможных применений нашей технологии - сложить крышки "столиков" в модули и собрать множество модулей в один гигантский аккумулятор, помещающийся в 12-метровый контейнер для перевозки, установки и введения в эксплуатацию. Y una variante de la tecnología nos permite apilar estas mesas de bistro en módulos, que se agregan en una batería gigante que encaja en un contenedor de 12 metros para la colocación en el campo.
Это современный грузовой контейнер, и он может перевозить нехрупкие, непортящиеся товары с любой современной фабрики с погрузочной платформой на любой современный склад в любом месте в мире за приблизительно 1% стоимости при розничной продаже. Se trata del contenedor de carga moderno, capaz de trasladar mercancías que no sean ni frágiles ni perecederas desde cualquier fábrica moderna con una plataforma de carga hasta cualquier depósito moderno en cualquier parte del mundo por aproximadamente el 1% del valor comercial.
Boeing прислал мне 747 в контейнере. Boeing me envió un 747 en contenedores.
И вы идёте в магазин контейнеров и спускаете там кучу бабла. Así que uno va a The Container Store y gasta muchísimo dinero.
Это цифровое хранилище в физическом контейнере. Esto es un almacenamiento digital en un contenedor físico.
Но нам нужно сделать немного контейнеров. Pero tenemos que crear contenedores.
Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться. Porque si quiero evolución necesito que los contenedores compitan.
Эти деньги были вывезены в чемоданах или контейнерах, наличными, конечно же. Este era el dinero extraído en valijas o contenedores, en efectivo, por supuesto.
Взаимодействие с ним такое же, как и с реальными объектами в реальных контейнерах. La relación es la misma que con objetos del mundo real en un contenedor del mundo real.
Я, например, собираю стеклянные контейнеры Пирекс и использую их вместо пластиковых Глэд и Тапевеа для хранения пищи. Yo misma junto estos contenedores "cool" de Pyrex y los uso en lugar de los de Glad y Tupperware para almacenar alimentos.
Экологические тесты на содержание загрязняющих веществ в почве, таможенная служба, определение запрещенных грузов в контейнерах и т.д. Detección medioambiental, de contaminantes en suelos, aplicaciones a medida, detección de mercancías ilícitas en contenedores, etc.
И все же не весь мир настолько мал, а только та часть его, которая является частью глобальной сети транспортировки контейнеров. Sin embargo, no todo el mundo es tan pequeño, sino sólo esa parte que está vinculada con la red global de manejo de contenedores.
Если ваши предприниматели не могут создать организации с масштабом контейнеров, не привлекая вымогателей с хорошими политическими связями, вы не являетесь частью сети. Si sus empresarios no pueden crear organizaciones a nivel de contenedores sin atraer a los extorsionistas con buenas conexiones políticas, no está conectado a la red.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!