Exemplos de uso de "который" em russo com tradução para o espanhol

<>
Американский лидер, который нам нужен El líder norteamericano que necesitamos
Теперь мы наблюдаем информационный ландшафт, который использует новые идеи повсеместно, Y entonces estamos empezando a ver un panorama de los medios en el cual la innovación está ocurriendo en cualquier lugar.
Один из них - Рэй Андерсон, который превратил. Una fue de Ray Anderson, quien.
Мы использовали нетоксичный вирус, который называется М13 - бактериофаг, чья работа - инфицировать бактерии. Utilizamos un virus, un virus no tóxico, llamado bacteriófago M13 cuyo trabajo es infectar una bacteria.
Мне совершенно непонятно, который именно. No estoy muy seguro cuál.
Вопрос, который сейчас задают многие: Hoy la gran pregunta que muchos se hacen es ¿Qué faltó?
Который мы уже больше 40 лет используем для терапии стволовыми клетками. Las cuales hemos estado utilizando como terapia de células madre desde hace más de 40 años.
Его также посетил глава черного сообщества, который сказал: También recibió una visita del líder de la comunidad negra, un párroco, quien le dijo:
Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять. Peor aún, cuando los estados colocan títulos de deuda en el extranjero, suelen estar denominados en una divisa cuyo valor no pueden controlar.
Можно задуматься, как может быть полезен робот, который неустойчив? Se preguntarán cuál es la utilidad de un robot inestable.
МВФ, который мы будем любить? ¿Un FMI que podamos querer?
И я люблю писать на английском, который очень точный и интеллектуальный. Y me encanta escribir en inglés, el cual para mi es muy matemático y cerebral.
Это мистер Лопез, который содержится в одиночном заключении 18 месяцев. Este es el Sr. López, quien ha estado confinado por 18 meses.
Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан и его команда составили проект плана, поддержав который турецкое правительство взяло на себя огромные политические риски. El entonces secretario general de las Naciones Unidas Kofi Annan y su equipo redactaron un plan, cuyo apoyo por parte del gobierno de Turquía implicó riesgos políticos muy importantes.
После этого у нас был "WMAP", который обеспечил более высокое разрешение. Desde entonces hemos tenido el WMAP, el cual nos da una resolución angular mayor.
который является увеличенным Санте-Фе? ¿Y que ésta lo es de Santa Fe?
Я люблю писать на турецком, который я считаю очень поэтичным и эмоциональным. Me encanta escribir en turco, el cual para mi es muy poético y muy emocional.
Один тренер из Танзании, который передает знания этим мозамбикским ребятам. Un entrenador de Tanzania, quien transmite sus habilidades a estos 3 compañeros de Mozambique.
В докладе предлагается план действий, стоимость которого составила бы лишь 1% от ежегодного потребления, но который позволил бы миру избежать риска потерь на впятеро большую сумму. El informe propone un programa cuyo costo sería equivalente a tan sólo el uno por ciento del consumo anual, pero evitaría al mundo unos costos de riesgo cinco veces mayores.
И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, который виден на заднем плане. Y de aquí subimos al campamento II, el cual es como la parte delantera.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!