Ejemplos de uso de "красную" en ruso con traducción al español

<>
налить горячей воды в красную чашку. verter agua caliente en una taza roja.
Я хочу синюю, красную и чёрную ручки. Quiero una birome azul, una roja y una negra.
Она привязала к зонту красную ленту в качестве знака. Ella amarró una cinta roja en su sombrilla como distintivo.
Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя, Si ven la línea roja, verán el camino de la paloma.
Как бы то ни было, давайте примем красную таблетку. Asi que, de todos modos, tomemos la píldora roja.
Если вам не нравится тематика или выступление можно поднять красную. Si no les gusta el acto o el tema pueden levantar la parte roja.
Я вижу красную машину, но не могу разглядеть, какая это модель. Veo un coche rojo, pero no distingo que modelo es.
Когда он посылает электрический импульс, вы увидите красную точку и услышите щелчок. Y al disparar un impulso eléctrico, es decir, el potencial de acción, aparecerá un punto rojo y un clic.
Обратите внимание на эту красную зону - это взаимодействие между динамической подложкой и хромосомами. Pero nos vamos a centrar en esta región roja -que he marcado de rojo aquí- que es la interfaz entre el andamiaje dinámico y los cromosomas.
В 1961 г. видели, как мумия Сталина передвинулась из Мавзолея на Красную площадь. En 1961, se vio salir a la momia de Stalin del Mausoleo de la Plaza Roja.
Иранцы думают, что такая атака маловероятна, если они не пересекут красную линию реального вооружения. Los iraníes piensan que dicho ataque es improbable mientras no crucen la línea roja de poseer efectivamente esas armas.
Я не обвешан боеприпасами и и не повязываю красную бандану, но наши дела действительно плохи. No llevo un cinturón de municiones en el pecho, ni un pañuelo rojo, pero estamos en peligro.
Эту красную глину не найти в 100 милях от Эдинбурга нигде, кроме как в ботаническом саду. Ese tipo de barro rojo no se encuentra Edimburgo, excepto en los jardines botánicos.
Нацеливаясь на красную систему, мы смогли создать молекулы с характерным для конкретного вида или болезни чувством антикворума. Apuntándole al sistema de color rojo, lo que podemos hacer es hacer moléculas anti-detección de quórum para una especie específica, o para una enfermedad específica.
Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания. Y había vino y queso y un mantel de cuadros rojos - todos los símbolos románticos.
Дуга синих (демократических) штатов на востоке, севере и западе окаймляет огромную красную (республиканскую) область в центре и на юге. Un arco de estados azules (demócratas) en el este, norte y oeste rodea una enorme área roja (republicana) en el centro y el sur.
В этом промежутке между тонким слоем глины и вот этим слоем глины они нашли вот эту очень тонкую красную прослойку, заполненную иридием. Encontraron en esta brecha, en medio, una capa de arcilla muy fina, y esa capa de arcilla, esta capa roja muy fina de aquí, está llena de iridio.
В июне Обама объявил о том, что режим Асада использовал химическое оружие против собственного народа и тем самым пересек "красную черту" в глазах его администрации. En junio, Obama anunció que el régimen de Assad había utilizado armas químicas contra su propia población y, por tanto, había cruzado la "línea roja" de su gobierno, pero a esa contundente declaración no siguieron ni unas medidas ni una política coherentes.
Вы можете взять синюю таблетку, и остаться в своём уютном забытье, или вы можете взять красную таблетку, узнать кое-что новое о нравственной психологии и выйти из нравственной матрицы. Pueden tomar la píldora azul y aferrarse a sus engaños reconfortantes, o pueden tomar la pildora roja, aprender algo de sicología moral y dar un paso fuera de la matrix moral.
Такое сотрудничество отражает тайное желание положительно повлиять на поведение Китая, чтобы он не пересек четко проведенную красную линию или не пошел наперекор им же разрекламированной доктрине о своем "мирном подъеме". Dicha cooperación refleja un deseo tácito de influir positivamente en el comportamiento de China, para que no rebase unas líneas rojas bien delimitadas ni contravenga el principio, por ella misma proclamado, de su "ascenso pacífico".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.