Exemplos de uso de "креветок" em russo
Это устройство тащат по дну, в данном случае, для ловли креветок.
Y ésto simplemente se arrastra por el océano, en este caso para atrapar camarones.
Это фотография рыбака, держащего креветок, которых он поймал после буксирования сетей в течении часа.
Esta fotografía que tomé del pescador sosteniendo los camarones que pescó tras remolcar sus redes por una hora.
Есть люди, которые не любят креветок, но креветки, крабы, раки, лангусты - это близкие родственники.
A poca gente no le gusta el camarón pero los camarones, los cangrejos, y los cangrejo de río están muy estrechamente relacionados.
Он держит жменю креветок, около 7-8 штук, и другие животные на палубе лодки- это прилов.
Así que tenía un puñado de camarones, tal vez siete u ocho, y todos esos otros animales en la cubierta del bote son descarte.
Это небольшая сеть, которую использовали в Мексике для ловли креветок, но во всем мире она используется одинаково.
Esta era una pequeña red que estaba siendo usada en México para atrapar camarones, pero la manera en que funciona es esencialmente la misma en todo el mundo.
Следующее, что происходит, легкие элементы испаряются, часть токсических веществ попадает в толщу воды и убивает рыбью икру, небольшую рыбу, креветок.
Lo siguiente que sucede es que lo liviano se evapora, y algunos de los contaminantes flotan en la columna de agua matando huevos de peces, peces pequeños, camarones y cosas por el estilo.
вы по-прежнему получаете деньги - но мы подсчитываем ценность ресурса платим, а вы при этом оставляете рыб, акул и креветок в воде?"
.en la que se siga pagando, hacemos la cuenta y determinamos el valor del recurso, pero dejando a los peces, tiburones, y camarones en el agua?"
Когда вы в очередной раз будете есть суши или сашими, бифштекс из рыбы-меч или коктейль из креветок, или что-нибудь ещё из любых других морских существ, вспоминайте о настоящей цене этого деликатеса.
La próxima vez que cenen sushi, o sashimi, o filete de pez espada, o cóctel de camarón, cualquier vida marina que le guste disfrutar, piensen en el costo real.
Если вы, например, подойдёте к начальнику и возьмете с его тарелки креветку, то это - неловкая ситуация.
Si te pasas de la raya y te sirves un langostino del plato de tu jefe, por ejemplo, sería una situación incómoda.
Сингапур инвестировал достаточно в свою военную оборону, чтобы выглядеть перед соседями, которых он хочет сдерживать, как "отравленная креветка".
Singapur invirtió lo suficiente en su defensa militar como para aparentar ser tan indigerible como "un langostino envenenado" frente a los vecinos que desea disuadir.
Видите эту белую V-образную отметину на спине креветки?
¿Ven esa marca blanca en forma de V en la parte trasera de este camarón?
И всё что можно ловить в промышленных масштабах это - медуз которых вы можете видеть справа там, где были креветки.
Y la única pesquera que queda, y es una pesquera industrial, es la de medusas lo ven a la derecha, donde usualmente había langostinos.
В сущности саранча - это сухопутная креветка, и она хорошо пришлась бы к нашему столу.
De hecho, la langosta es un camarón de tierra y sería muy buena para nuestra dieta.
Есть люди, которые не любят креветок, но креветки, крабы, раки, лангусты - это близкие родственники.
A poca gente no le gusta el camarón pero los camarones, los cangrejos, y los cangrejo de río están muy estrechamente relacionados.
Я думаю, что это на самом деле креветка, которая выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду.
Y creo que este es un camarón que está liberando sus químicos bioluminiscentes al agua.
Но у нас никогда не будет шведского стола с экологически чистыми креветками с неограниченным числом подходов.
Pero nunca vamos a poder tener un buffet libre de camarones ecológicos.
Например, креветка выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду точно так же, как кальмар или осьминог выпускает чернильное облако.
Por ejemplo, este camarón libera sus químicos bioluminiscentes al agua tal y como un calamar o un pulpo podrían liberar una nube de tinta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie