Beispiele für die Verwendung von "культура" im Russischen mit Übersetzung "cultura"

<>
Культура Японии остается направленной вовнутрь. La cultura del Japón sigue mirando hacia adentro.
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог. El Tahatchabe, la gran cultura de edificio de camino.
Сирийская культура в тупике страха La cultura del miedo y el estancamiento en Siria
У всех языков есть культура. Todas las lenguas tienen una cultura.
Другая культура - плоть к плоти". Es otra cultura, aquí solo aceptan el contacto piel contra piel".
Сейчас у нас культура отвлечения. Tenemos una cultura de la distracción.
Им нужна новая медицинская культура. Necesitan una cultura médica redefinida.
Их политическая культура недостаточно развита. Sus culturas políticas aún no logran un desarrollo pleno.
Наконец, привлекательна и южнокорейская культура. Finalmente, la cultura de Corea del Sur también es atractiva.
Того требует культура тех стран. Esto es lo que otras culturas demandan.
Их культура игнорируется в школе. Y es que su cultura no encaja en las escuelas.
В этом и заключается культура ООН: Esa es la cultura de la ONU:
И в нашем сообществе родисаль особая культура. Y ahora, dentro de nuestra comunidad, cierta cultura ha aparecido.
Подумаем о таком явлении, как человеческая культура. Observemos la cultura, el fenómeno de la cultura humana.
Моя культура не позволяет мне пить это. Mi cultura no me permite beber esto.
Моя культура не позволяет мне есть это. Mi cultura no me permite comer esto.
Моя культура не позволяет мне практиковать это. Mi cultura no me permite estas prácticas.
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась. La cultura política de Gran Bretaña, sumamente centralizada, ha quedado modificada irreversiblemente.
Культура - очень важный инструмент для сближения людей. La cultura es una herramienta muy útil para unir a la gente.
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? ¿Cómo debe ser la cultura del siglo XXI?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.