Exemplos de uso de "лагере" em russo com tradução para o espanhol

<>
А это в четвёртом лагере. Y ésta es en el campamento IV.
Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере. Sólo estabamos agachados cubriéndonos en nuestras carpas en el campamento III.
Госпиталь "Врачей без границ" в лагере для изгнанных людей. Un hospital de MSF en un campamento para la gente desplazada.
Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов. Empieza en el campamento base, a 5334 metros.
А что произойдёт, если в лагере 20 тысяч человек собираются вместе? ¿Qué sucede cuando 20 000 personas se congregan en un campamento?
Они в четвёртом лагере, и вы можете видеть ветер, дующий с вершины. Están en el campamento IV, pueden ver el viento soplar desde el pico.
Если в лагере 90 тысяч человек, приходится придумывать правила, чтобы избежать беспорядков. En un campamento de 90 000 personas, uno tiene que contar con algunas reglas o de lo contrario va a haber peleas.
Тем, кто был не в состоянии спуститься, мы посоветовали оставаться в четвёртом лагере. Los que no, decidimos dejarlos en el campamento IV.
Моя экспедиция была внизу в третьем лагере, в то время как эти парни были там во время бури. Mi expedición estaba abajo en el campamento III, mientras estos hombres estaban arriba en medio de la tormenta.
В лагере на нее было совершено сексуальное нападение, и она учредила группу, которая называется Активная группа женщин военнослужащих. Pero fue violada en el campamento de inducción y comenzó un grupo de apoyo llamado "Red de Acción de Mujeres en Servicio."
У меня было больше принадлежностей пониже, я попросил поднять их наверх, чтобы они были в нижнем лагере к моему приходу. Tenía más suministros abajo, los cuales pedí que me los subieran hasta el campamento.
Вместо этого я заперт здесь, в Газе, в доме моего отца, находящемся в лагере беженцев Джабалия, без выбора и выхода. En cambio, estoy atrapado aquí, en Gaza, en casa de mi padre y dentro del campamento de refugiados de Jabalia, con pocas opciones y sin salida.
[неразборчиво] "Когда бы мы ни видели [неразборчиво] мы чувствовали такую гордость за то, что мы поехали и работали в этом лагере. Cada vez que lo recordamos sentimos tanto orgullo de haber ido al campamento.
На этих картинках изображена я в лагере, когда мне было 11 лет, и как я поехала в лагерь YMCA - христианский лагерь - Esta es una ilustración de mi experiencia acampando cuando tenía 11 años y fui a un campamento cristiano de la YMCA.
Брей объяснил, что ответ "разгневанных людей" на эвакуацию палаточного городка, приказ о которой был отдан лично мэром Нью-Йорка Майклом Блумбергом, поступил в суд, где судья Люси Биллингс издала постановление, запрещающее насильственную эвакуацию с площади и позволяющее демонстрантам оставаться в лагере. Bray detalló que la respuesta de los "indignados" al desalojo de su campamento dictado personalmente por el alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg, llegó hasta los tribunales, donde la jueza Lucy Billings emitió una orden que prohibía la evacuación forzosa del lugar y permitía a los manifestantes a mantenerse acampados.
Это вид из базового лагеря. Esta es una vista del campamento base.
Это снимок из третьего лагеря. Esta es una foto tomada desde el campamento III.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей. Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos.
Мы вернулись в лагерь до темноты. Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
Таким образом, разбивается лагерь на полпути. Asá que armas tu campamento a mitad del camino.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!