Beispiele für die Verwendung von "легкий" im Russischen mit Übersetzung "fácilmente"

<>
Отказ многих мусульман интегрироваться в Западные общества, а также высокий уровень безработицы и легкий доступ к революционной пропаганде, могут легко перерасти в акты насилия. La negativa de muchos musulmanes a integrarse a las sociedades occidentales, así como los altos niveles de desempleo y el acceso inmediato a la propaganda revolucionaria, fácilmente pueden estallar en actos de violencia.
Определить главные проблемы довольно легко. Los principales problemas son fácilmente identificables.
Но эту проблему легко уладить. Pero ese problema se puede salvar fácilmente.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Se puede realmente leer libros escaneados fácilmente.
Но это можно сделать довольно легко. Pero se podría resolver fácilmente.
По ним легко можно определить пол. De ese modo se puede determinar fácilmente el género.
Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту. El nacionalismo también puede fácilmente llenar un vacío.
В результате, её модель невозможно легко перенести. Como resultado, su modelo no se puede trasplantar fácilmente.
Таким образом, меньшинства стали легко управляемым большинством. De esa manera, las minorías se convierten en mayorías fácilmente manipulables.
Мы можем легко вернуться в сероводородный мир. Podemos regresar fácilmente al mundo de sulfuro de hidrógeno.
Мне не нравится Билл, он легко раздражается. No me gusta Bill, se enfada fácilmente.
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов. Los dirigentes preferirían hablar con el lenguaje de unos intereses fácilmente calculables.
Кто хочет ударить собаку, тот легко найдёт палку. Quien quiere golpear a un perro puede encontrar fácilmente un palo.
Оптические эффекты хороши тем, что заблуждения легко доказуемы. Pero lo bonito de ver ilusiones visuales es que podemos demostrar los errores fácilmente.
Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить. Y esto no sale fácilmente de la boca de un profesor de salud pública sueco.
Это длинный список, и его легко можно продолжить. Esta lista es extensa, pero fácilmente podría ser mucho más larga.
Их легко вовлечь в насилие, воровство и саботаж. Caen fácilmente en la violencia, el robo y el sabotaje.
Управление по аналогии легко может привести к бестолковому управлению. La gestión de los asuntos públicos por analogía puede propiciar fácilmente una gestión confusa.
Но в политике можно легко манипулировать восприятием избирателями действительности. Pero en política la percepción del electorado acerca de la realidad se puede manipular fácilmente.
чтобы ледник стал очень подвижным и начал легко разрушаться. esa capa de hielo se volvió muy dinámica y se derretía fácilmente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!