Ejemplos de uso de "лицензией" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos47 licencia47
И попечительский совет PIPA владеет такой лицензией и платит стране за это. La junta fiduciaria PIPAC mantiene esa licencia y le paga al país por esto.
ДНЯО не является лицензией, позволяющей пяти первоначальным ядерным державам вечно сохранять данное оружие. El TNP no es una licencia para que las cinco potencias nucleares originales se aferren indefinidamente a esas armas.
Не отрицая суверенитет государства как основу международной системы, Кушнер настаивал на том, что это не может служить лицензией на убийство для правительств. Sin negar que la soberanía de estado era la base del sistema internacional, Kouchner insistió en que no podía ser una licencia de los gobiernos para matar.
"Да, нам нравится такой подход к решению нашей проблемы чрезмерного вылова рыбы, и я думаю, мы назовем ее обратной лицензией на вылов рыбы". "Sí, nos gustaría hacer eso enfrentar nuestro problema de sobrepesca, y creo que lo llamaríamos "licencia inversa de pesca".
Кроме того, продолжается конфликт интересов между Берлускони-премьером и Берлускони-магнатом, владеющим государственной лицензией, которая делает его полумонополистом в сфере газетно-журнальной и телевизионной рекламы. Por otra parte, está el conflicto de intereses en curso entre Berlusconi Primer Ministro y Berlusconi magnate, que es titular de licencias públicas que lo convierten en dueño de un semimonopolio de los medios y de la publicidad en televisión.
И идеи, лицензия Creative Commons. Y las ideas, las licencias Creative Commons.
Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"? ¿Por qué apoderarse de las acciones y licencias de Yukos?
Египет планирует получить лицензию на разведку. y Egipto está planeando una exploración bajo licencia.
"Да, обратная лицензия на вылов рыбы". "Sí, una licencia inversa de pesca".
Возьмем простой пример лицензий на вождение такси: Tomemos el simple caso de las licencias de taxis:
Он ввел термин "обратной лицензии на вылов рыбы". Él acuñó el término "licencia inversa de pesca".
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию. Gu fue uno de los primeros abogados que recibió su licencia.
Обратились многие, но еще не было выдано ни одной лицензии. Muchos han postulado, pero hasta el momento no se ha otorgado licencia alguna.
Проблемы безопасности больше нельзя рассматривать как лицензию на территориальную экспансию. Ya no se puede considerar las preocupaciones por la seguridad como una licencia para la expansión territorial.
Для этого Creative Commons разработала специальную лицензию для развивающихся стран. Creative Commons ha desarrollado una licencia para países en desarrollo.
У нее нет на это лицензии, они никогда этого не делала. Ella no tiene licencia para eso, nunca lo ha hecho.
У нас есть и пара школьных лицензий в Испании и Турции. un par de licencias de regreso al colegio en España y Turquía.
В дополнение к функции гарантии, они также предоставляют лицензию на убийство. Además de funcionar como un seguro, funcionan como una licencia para matar.
Отчет "Лицензия на насилие" привлек широкое внимание в юго-восточной Азии. Licencia para violar atrajo una amplia atención en el sudeste asiático.
Он сделан на действующем оборудовании одного из 14 заводов, которые имеют нашу лицензию. Está fabricada con equipos ya existentes en 14 fabricas con nuestra licencia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.