Usage examples of "лицензия" in Russian with translation to Spanish

<>
И идеи, лицензия Creative Commons. Y las ideas, las licencias Creative Commons.
"Да, обратная лицензия на вылов рыбы". "Sí, una licencia inversa de pesca".
Отчет "Лицензия на насилие" привлек широкое внимание в юго-восточной Азии. Licencia para violar atrajo una amplia atención en el sudeste asiático.
Специальный докладчик ООН по вопросам насилия против женщин опубликовал материал, подтверждающий информацию, содержащуюся в отчете "Лицензия на насилие", и описывающий множество новых случаев насилия, имевших место в Бирме. Y el informador especial de las Naciones Unidas sobre violencia contra las mujeres publicó material que corrobora la información que aparece en Licencia para violar y suma varios casos nuevos de Birmania.
Систематическое сексуальное насилие в Бирме стало очевидным, когда организации "Shan Women's Action Network" (SWAN) и "Shan Human Rights Foundation" (SHRF) опубликовали отчет под названием "Лицензия на насилие", содержащий информацию о 625 случаях сексуального насилия, совершенного военными в восточной Бирме с 1996 по 2001 год. La violencia sexual sistemática se volvió visible en Birmania cuando la Red de Acción de las Mujeres de Shan (SWAN) y la Fundación de Derechos Humanos de Shan (SHRF) publicaron Licencia para violar, que documenta 625 casos de violación cometidos por el ejército en el este de Birmania entre 1996 y 2001.
Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"? ¿Por qué apoderarse de las acciones y licencias de Yukos?
Египет планирует получить лицензию на разведку. y Egipto está planeando una exploración bajo licencia.
Возьмем простой пример лицензий на вождение такси: Tomemos el simple caso de las licencias de taxis:
Он ввел термин "обратной лицензии на вылов рыбы". Él acuñó el término "licencia inversa de pesca".
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию. Gu fue uno de los primeros abogados que recibió su licencia.
Обратились многие, но еще не было выдано ни одной лицензии. Muchos han postulado, pero hasta el momento no se ha otorgado licencia alguna.
Проблемы безопасности больше нельзя рассматривать как лицензию на территориальную экспансию. Ya no se puede considerar las preocupaciones por la seguridad como una licencia para la expansión territorial.
Для этого Creative Commons разработала специальную лицензию для развивающихся стран. Creative Commons ha desarrollado una licencia para países en desarrollo.
У нее нет на это лицензии, они никогда этого не делала. Ella no tiene licencia para eso, nunca lo ha hecho.
У нас есть и пара школьных лицензий в Испании и Турции. un par de licencias de regreso al colegio en España y Turquía.
В дополнение к функции гарантии, они также предоставляют лицензию на убийство. Además de funcionar como un seguro, funcionan como una licencia para matar.
И попечительский совет PIPA владеет такой лицензией и платит стране за это. La junta fiduciaria PIPAC mantiene esa licencia y le paga al país por esto.
ДНЯО не является лицензией, позволяющей пяти первоначальным ядерным державам вечно сохранять данное оружие. El TNP no es una licencia para que las cinco potencias nucleares originales se aferren indefinidamente a esas armas.
Он сделан на действующем оборудовании одного из 14 заводов, которые имеют нашу лицензию. Está fabricada con equipos ya existentes en 14 fabricas con nuestra licencia.
Любой (родители, учителя и даже компании) может подать заявление о получении лицензии на открытие школы. Cualquiera -padres, maestros o incluso empresas- puede solicitar una licencia para regentar una escuela.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!