Ejemplos de uso de "любопытство" en ruso con traducción al español

<>
Вызовет ли эта работа любопытство? ¿provocará curiosidad?
Я думаю, в первую очередь, любопытство. Bueno, creo que la primera es la curiosidad.
И тогда они также демонстрируют любопытство. Y también muestran curiosidad.
Конечно, любопытство, элементы науки во всём этом. Por supuesto, la curiosidad, el componente científico de ello.
Любопытство подразумевает определенную неумеренность, определенную необходимую невоздержанность. La curiosidad implica una cierta inmoderación, un cierto exceso necesario.
Эта история, как правило, вызвала бы простое любопытство. La historia normalmente sería una mera curiosidad.
Я считаю, что любопытство побуждает людей заниматься проектами. Creo que es la curiosidad de las personas la que los motiva a entrar en los proyectos.
Безусловно, не все, что пробуждает научное любопытство, является спорным; Seguramente, no todo lo que despierta curiosidad científica es polémico;
И именно это любопытство, порождаемое игрой, заставляет нас исследовать и взаимодействовать. Y es esa curiosidad lúdica la que nos impulsa a explorar, a interactuar.
Любопытство ненасытно, а в исследованиях оно неразрывно связано с непредсказуемостью результатов. La curiosidad es insaciable y, en la investigación, está consustancialmente asociada al carácter imprevisible de los resultados.
Но мы все еще хотим контролировать непредсказуемые последствия, к которым ведет любопытство. Pero también queremos controlar las consecuencias imprevisibles a las que conduce la curiosidad.
Но также несомненно и то, что любопытство - мощная движущая сила в научных открытиях. Pero igualmente cierto es que la curiosidad es una poderosa fuerza motriz en el descubrimiento científico.
Но стремление к знаниям, которое побуждает врожденное любопытство превзойти установленные горизонты, не ограничено. Sin embargo, la avidez de conocimiento que lleva a la curiosidad innata a trascender determinados horizontes alguna vez deja de ser desenfrenada.
Правда, любопытство, разнообразие, без продаж, без корпоративных глупостей, никаких стадных исполнений, никаких платформ. La verdad, curiosidad, diversidad, no venta, no mierda corporativa, no oportunismo, no plataformas.
Но любопытство нельзя ограничивать слишком жестко, чтобы не потерять способность науки производить новые знания. Pero no se debe limitar la curiosidad con excesiva severidad, para que no se pierda la capacidad de la ciencia de producir conocimiento nuevo.
[смех в зале] [аплодисменты] Я чувствую любопытство, и я чувствую удивление, но одновременно печаль. Siento curiosidad, y siento asombro, pero a veces, también desesperación.
Частные инвестиции в исследования направляют любопытство в то русло, где новые научные достижения обещают высокий экономический потенциал. La inversión privada en investigación dirige la curiosidad por senderos donde los nuevos hallazgos científicos prometen un alto potencial económico.
Фактически моя работа провела меня по многим странам, потому что я использовала работу, чтобы удовлетворить свое любопытство. Y de hecho, mi trabajo me llevó a muchos países porque usé mi trabajo para llenar mi curiosidad.
Дилемма - и это решающая дилемма - состоит в том, что в настоящее время мы лелеем страстное любопытство Альберта Эйнштейна. El dilema -por cierto, decisivo- es que hoy apreciamos la curiosidad apasionada de un Albert Einstein.
Однако, мое любопытство было задето, когда я заметил недостающее приложение, обрисовывающее в общих чертах запланированную инвестиционную стратегию фирмы. Sin embargo, me despertó la curiosidad ver un archivo adjunto faltante que delineaba la estrategia de inversión planificada de la compañía.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.