Verwendungsbeispiele von "масштаба" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Не двигайся, ты для масштаба. Quédate quieto, tú eres la escala.
Это и есть положительный эффект масштаба. Hay una economía de escala.
Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба. Ha fomentado las infraestructuras a escala regional.
Ответ зависит от места и от масштаба. Es susceptible al lugar, y a la escala.
Однако недавно я заинтересовалась вселенной, явлениями крупнейшего масштаба. Pero, recientemente, he vuelto mi atención hacia el universo a gran escala.
Я продемонстрирую вам распределение вещества как функцию масштаба Entonces lo que voy a hacer es mostrarles la distribución de materia como una función de escalas.
Положительный эффект масштаба даёт начало такому сигмоидному поведению. Las economías de escala generan este comportamiento sigmoideo.
Замечательной особенностью биосистем является их невероятный положительный эффект масштаба. Un rasgo maravilloso de toda la biología es que existe esta extraordinaria economía de escala.
Теперь пример большего масштаба - официальные данные выборов в Афганистане. A mayor escala, este es un "mash-up" de los datos publicados sobre las elecciones afganas.
Здесь явно выражена экономия от масштаба и внешний эффект. Hay claras externalidades y economías de escala.
Чтобы этого добиться, необходимы технологические преобразования беспрецедентного масштаба и темпов. Hacerlo implicaría un cambio de tecnología que -en términos de escala y velocidad de implementación- no tiene precedentes.
Почему ощущуение тайны, ощущение головокружительного масштаба Вселенной должно сопровождаться мистическим переживанием? ¿Por qué ese sentido del misterio, sentir esa escala vertiginosa del universo, debe ir acompañado por un sentimiento místico?
Изменение этой модели требует масштаба, объема, темпа, превышающих характеристики прошлых проектов. Cambiar esa estructura requiere de un ámbito, una escala, una velocidad de cambio que van más allá de lo hecho en el pasado.
Но ещё более интересная сторона этого фантастического масштаба роста - это его предсказуемость. Pero lo que es aún más asombroso, más que esta fantástica escala de progresión es observar lo predecible que es.
Первый вариант позволит производителям во всем мире извлечь выгоду из эффекта масштаба. La primera opción les permitiría a los productores de todas partes sacar provecho de las economías de escala.
Сейчас этот человек с мозгами планетарного масштаба отсиживает 13-летний срок в Калифорнии. Y este hombre con un cerebro de escala planetaria actualmente cumple una condena de 13 años en California.
Во- вторых, при создании объединенного регулятивного органа наблюдается экономия от увеличения масштаба и объемов деятельности. Segundo, para el regulador integrado están disponibles ciertas economías de escala y de alcance.
Нужно учитывать, что то, что сейчас происходит в Бельгии, может перерасти в конфликт континентального масштаба. Ya que lo que está pasando en Bélgica ahora podría terminar sucediendo a escala continental.
На Марсе были реки, были озера, но самое главное - на Марсе были океаны планетарного масштаба. Marte tenía ríos, Marte tenía lagos, pero más importante, Marte tenía océanos de escala planetaria.
Существует несколько причин того, почему подобные меры не были приняты для предупреждения цунами такого масштаба. Hay varias razones que explican por qué esas medidas no se tomaron como prevención de un tsunami de la escala ocurrida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!