Exemples d’usage de "между прочим" en russe avec traduction en espagnol

<>
И, между прочим, Крис, это было бы хорошей темой для обсуждения, Y a propósito, Chris, ese hubiera sido un muy buen panel.
И между прочим, среди стран, в которых я работала, был Советский Союз, где я работала с 32-го до 37-го - на самом деле до 36-го. Y entre otras cosas, otros paises en los que trabajé, estuvo la Unión Soviética, donde trabajé del '32 al '37- de hecho, al '36.
И, между прочим, моему Богу не обязательно появляться на хлебе с сыром. Y, a propósito, mi Dios no tiene necesidad de aparecerse en un pan de queso.
И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей. Y, a propósito, un estudio reciente muestra que las madres prefieren el olor de los pañales sucios de su propio bebé.
Это, между прочим, называется прибыль. Eso se llama ganancia.
это не отретушированная фотография, между прочим, es una foto sin editar, debo aclarar.
Между прочим, разница между идеологией и историями: Por cierto, la diferencia entre las ideas y el discurso:
Между прочим, количество получаемых ответов равно количеству опрашиваемых. Se obtienen tantas respuestas como personas sean consultadas.
Между прочим, Фейнман, когда был ребенком, восхищался этим. En verdad, Feynman de niño, estaba fascinado con esto.
Между прочим, этот элемент истории остается в силе. Por cierto, ese aspecto de la historia sigue siendo válido.
Между прочим, в Райском саду не было мандаринов. Saben, no había mandarinas en el Jardín del Edén.
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом Su rostro, por cierto, está totalmente controlado por IA.
Между прочим, многие фундаменталистские лидеры являются образованными профессионалами. De hecho, los líderes fundamentalistas suelen provenir de contextos profesionales.
Между прочим, это - натуральная картина Сатурна, никакой коррекции. Por cierto, esa es una foto natural de Saturno, sin retoques.
Между прочим, у меня сложные отношения с Google. Sucede que tengo una relación compleja con Google.
Между прочим, если вы мальчик, то это улитки; Por cierto, si uno es un chico, son caracoles;
И это все сделано, между прочим, Международным Астрономическим Союзом. Por cierto, todo esto lo hace la Unión Internacional Astronómica.
Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне. Y por cierto, los chinos definitivamente están ganando esta carrera hacia la nueva luna.
И это, между прочим, не тривиальная разница в показателях смертности. Éstas no son, saben, diferencias triviales en el índice de mortalidad.
Знаете, я, между прочим, на за один день это всё вычертил. Por cierto, yo no dibuje esto en un día.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !