Beispiele für die Verwendung von "многих" im Russischen

<>
Велосипеды во многих зонах запрещены. Las bicis se han prohibido en muchos lugares.
на многих действиях во времени. en muchos comportamientos en el tiempo.
Я читал многих современных авторов. He leído a muchos autores modernos.
Нужды многих перевешивают нужды немногих. Las necesidades de muchos pesan más que las de pocos.
Во многих, солдатов анонимизирует униформа. En muchas, los soldados llevan uniformes anónimos.
И это касается многих роботов. Y eso es igual con muchos robots.
Он был во многих боях. Ha estado en muchas batallas.
Потребности многих перевешивают потребности нескольких. Las necesidades de muchos pesan más que las de pocos.
У многих дома нет электричества. Muchos no tienen electricidad en casa.
Во многих отношениях это не удивительно: En muchos sentidos eso no es de extrañar:
Двигателем многих событий является технический прогресс, Mucho de esto está motivado por lo que está ocurriendo en la tecnología.
Возможно, во многих отношениях он прав. Podría no equivocarse, en muchos sentidos.
Википедия распространяется на очень многих языках. Existimos en muchas, muchas lenguas.
40 - 50 лет во многих местах. 40 o 50 años en muchos lugares.
К настоящему моменту она спасла многих. Y durante ese tiempo salvó a muchas chicas.
Петушиные бои незаконны во многих странах. Las peleas de gallos son ilegales en muchos países.
Для многих действие неотделимо от ярости. Ahora, para muchas personas el actuar requiere incluso de sentir coraje.
Так природа работает на многих уровнях. Así que la naturaleza trabaja en muchos niveles aquí.
Во многих случаях они были правы: En muchos de estos casos, estaban en lo correcto:
Во многих отношениях, это инстинкт самосохранения. Y en muchos aspectos, es una cuestión de supervivencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.