Beispiele für die Verwendung von "моделей" im Russischen mit Übersetzung "modelo"

<>
Ведется активный поиск новых моделей. Hay una búsqueda activa de nuevos modelos.
Всё это примеры изменяющихся моделей. Todos son ejemplos de modelos que van cambiando.
Много моделей приходит из науки. Muchos de los modelos provienen de la ciencia.
Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста Que Florezcan Mil Modelos de Crecimiento
Работа включает сотни различных вязаных моделей. El trabajo comprende cientos de modelos de crochet diferentes.
Уже существует пример двух моделей такого консенсуса. Han existido dos modelos para este tipo de consenso.
Гоночная модель идет по следам предыдущих моделей. El modelo de conducción sigue las huellas de los episodios anteriores.
Террористы извлекли большую выгоду из моделей рассредоточенных операций. Los terroristas han capitalizado mejor los modelos de operación distributiva.
Большинство экономических моделей основаны на дефиците и росте. La mayoría de los modelos económicos se basan en la escasez y en el crecimiento.
У него был ряд довольно сложных моделей для выживания. Tenía unos modelos de supervivencia muy complejos.
Есть много моделей демократии, некоторые из них экспортировать невозможно. Existen muchos modelos de democracia, y algunos no se pueden exportar.
Они выкладывают изображения худых моделей, которые они называют Thinspiration. Publican fotos de modelos delgadas, a las que llaman "Thinspiration" Tienen lemas, como "Salvation through Starvation" Tienen, incluso, brazaletes, al estilo Lance Armstrong, braceletes rojos que significan, en este grupo reducido:
Это лишь одна из моделей, которые мы принимаем на веру. Es un modelo que simplemente aceptamos sólo por fe.
Их даже используют в медицине в качестве моделей организма человека. Se usan como modelos en medicina.
В технологическом мире у нас просто нет опыта для оценки моделей. Y en el mundo tecnológico no tenemos experiencia para elegir los modelos.
Фактически, неспособность экономических моделей предсказать текущий кризис отметит начало их тщательного пересмотра. De hecho, el fracaso de los modelos de los economistas para prever la crisis actual marcará el inicio de su revisión.
Однако к 1990-ым годам эмуляция других банковских моделей вернулась в моду. Para los años 1990, sin embargo, la emulación de otros modelos bancarios volvió a ponerse de moda.
Они позабыли, что существует множество других моделей, которые ведут в абсолютно противоположные направления. Se olvidaron de que había otros muchos modelos que condujeron a direcciones radicalmente diferentes.
Итак, отсюда мы видим, что в этот критический период происходит изменение наших моделей. Lo que estamos viendo aquí está cambiando nuestros modelos del período crítico.
Полезным упрощением потенциальной работы комитетов по этике исследований было бы принятие двух моделей проверки: Una simplificación útil para abordar la posible labor de las comisiones de ética de la investigación es la de tener en cuenta dos modelos de revisión;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!