Verwendungsbeispiele von "моему" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle3811 mi3754 andere Übersetzungen57
По моему, лучше всего выражаются писатели. Creo que los novelistas lo expresan mejor.
Теперь перейдём ко второму моему проекту. Ahora pasaré a otro proyecto que desarrollé.
Вот что, по моему мнению, происходит. Esto es lo que creo que está pasando.
Три истории, по моему мнению, послужат хорошей иллюстрацией. Hay tres historias que me parecen bastante buenos ejemplos.
Я почувствовал, как по моему телу пробежала дрожь; Sentí escalofríos;
Понимание, по моему мнению, не устраняет удивления и радости. Para mí, comprender esto, no le quita lo maravilloso ni la alegría.
Автобиографическое "Я", по моему мнению, есть у некоторых видов. Es el yo-autobiográfico el que poseen algunas especies, creo.
По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет. Creo que la fuga de capitales aumentará en gran medida.
Быть близким к содержимому - тому содержимому, что близко моему сердцу. Estar cerca del contenido, es decir, que el contenido esté realmente cerca del corazón.
А затем мисс Карр наклонилась, поднесла палец к моему лицу и сказала: En ese momento, la Sra. Carr se inclinó, me puso el dedo en la cara y dijo:
Но наиболее важными, по моему мнению, являются идеи, которые нам предстоит предвосхитить. Pero más importante, creo, son las ideas que necesitamos anticipar.
По моему мнению, в типичной постконфликтной ситуации наиболее важными являются три вещи. Y quiero sugerir que en la situación post-conflicto típica tres cosas son críticas.
Я занялась изучением человеческого мозга, потому что моему брату поставили диагноз "психическое расстройство: Crecí para estudiar el cerebro porque tengo un hermano que fue diagnosticado con un trastorno cerebral:
По моему мнению, религия очень умело использует визуальные чудеса для пропаганды своих ценностей. Pienso que una de las cosas que las religiones entendieron bien fue usar la maravilla visual para transmitir un mensaje.
По моему мнению, спад начался бы раньше и был бы стремительнее, чем сейчас. Creo que la caída habría llegado antes y hubiese sido más precipitada.
И, к моему удивлению, она согласилась на то, чтобы я фотографировал ее внучку. Y asombrosamente, me permitió fotografiar a su nieta.
По моему же мнению, неопределенность должна заставить нас действовать более, а не менее решительно. Para mí, la incertidumbre debe hacernos actuar más resueltamente hoy, no menos.
Я показал это моему другу физику, испытывающему глубокое отвращение к биологии, и он сказал: Le mostré esto a un amigo físico que tiene un profundo desprecio por la biología, y dijo:
Это никак не помогло моему пониманию сельского хозяйства, зато я сделала себе шикарную фотографию. Pero eso no me ayudó a entender los cultivos, pero creo que obtuve una imagen realmente fresca.
Это явление из которого, по моему, любая организация или отдельный человек могут извлечь пользу. Creo que es un fenómeno que cualquier organización o individuo puede aprovechar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!