Ejemplos de uso de "моральным" en ruso con traducción al español

<>
Презрение связано с моральным превосходством. El desprecio se asocia con la superioridad moral.
Последним моральным недостатком капитализма является несправедливость. La cuestión moral final es la falta de un principio de justicia del capitalismo.
Должны ли мы доверять своим моральным интуициям? ¿Debemos fiarnos de nuestras intuiciones morales?
Все, что меньше этого, является пренебрежением моральным долгом. Cualquier cosa menos que eso es fallar a una obligación moral.
Обе позиции безнадежно сокрыты интеллектуальным и моральным занавесом. Las dos posiciones están irremediablemente sumidas en una confusión moral e intelectual.
Их успех неминуемо требует противостояния их очевидным моральным проблемам. Para tener éxito, inevitablemente deberán enfrentarse a sus evidentes fracasos morales.
Появление возможности требует, чтобы скромность преобладала над моральным превосходством. Aprovechar la oportunidad requiere que prevalezca la humildad más que la supremacía moral.
И они сделали это с моральным авторитетом буддистской веры. Y lo hicieron con la autoridad moral de su fe budista.
В сегодняшней ситуации выполнение Целей развития тысячелетия (ЦРТ) является не просто моральным обязательством. En el ambiente actual, cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio es más que un imperativo moral.
стремление давать устойчивое политическое выражение моральным понятиям добра и зла, которое нацисты пытались инвертировать. el esfuerzo para darle una expresión política duradera a los conceptos morales del bien y el mal que los nazis intentaron invertir.
Но и являлся моральным компасом - источником вдохновения для ученых, которые вели контроль над вооружением. Pero fue una brújula moral - inspiración para científicos que estaban preocupados por el control de las armas.
Одна из них - то, что либеральный израильский философ и защитник мира назвал "моральным расизмом". Una de ellas es lo que el filósofo liberal y activista de la paz israelí, Avishai Margalit, ha denominado "racismo moral."
Тем не менее, даже Соединенным Штатам в конечном итоге пришлось отступить перед этим моральным императивом. Sin embargo, aun los Estados Unidos tuvieron que ceder al final a este imperativo moral.
Капитализм - это эффективное средство, тем не менее, коммунизм является единственным моральным исходом любой экономической системы. El capitalismo es un medio eficiente, pero el comunismo puro es el único fin moral del sistema económico.
Политическая воля защищать евро велика - возможно, достаточно велика, чтобы перевесить беспокойства, связанные с моральным риском. La voluntad política para proteger al euro es fuerte, quizás lo suficiente como pasar por sobre inquietudes relacionadas con el riesgo moral.
президент выступает против обмена шприцов (для наркоманов, принимающих наркотики внутривенно) по моральным соображениям, независимо от результата". el presidente se opone a los intercambios de agujas (para los usuarios de drogas intravenosas) por motivos morales, sin importar el resultado".
Третий вариант - военные действия, утвержденные малой группой государств - нужно избегать, по практическим, юридическим и моральным причинам. La tercera posibilidad -una acción militar apoyada por un pequeño grupo de estados- se debería evitar, por motivos prácticos, legales y morales.
Сребреница является моральным пятном на ООН и спонсируемых ей силах, и из этого необходимо извлечь урок на будущее. Srebrenica es una mancha moral para la ONU y las fuerzas patrocinadas por la ONU y debe ponerse atención a esa lección en el futuro.
Когда мы осуждаем поведение политика, знаменитости или друга, мы часто в конечном счете обращаемся к своим моральным интуициям. Cuando condenamos la conducta de un político, un personaje de la farándula o un amigo, a menudo terminamos apelando a nuestras intuiciones morales.
Первая попытка МВФ прописать лечение, быть может, не совсем удачна, но его диагноз финансового сектора, раздутого моральным риском, очевидно верен. El primer esfuerzo del FMI a la hora de prescribir una cura puede tener defectos, pero su diagnóstico de un sector financiero inflado por el riesgo moral es a las claras acertado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.