Exemplos de uso de "мужском" em russo com tradução para o espanhol

<>
И мне нужно было платить, заказывать и есть в мужском зале. Y tuve que hacer el pedido, pagar y comer en la sección masculina.
Конечно, пример ее предшественника, Доминика Стросс-Кана и другие истории о французском мужском поведении, которые считаются явным сексуальным домогательством в закоснелых США, показывают, что, возможно, немного больше феминизма на французский манер является уместным. Por supuesto, la conducta de su predecesor, Dominique Strauss-Kahn, y las historias acerca de las conductas masculinas de otros personajes franceses, que podrían considerarse como claro acoso sexual en un EE.UU. formal y tradicional, sugieren que quizás se necesite un poco más de feminismo a la francesa.
Я вижу две несмелые мужские руки. Tengo dos manos masculinas dudosas.
Взрослые особи мужского пола - высокий уровень. Machos adultos, una carga grande.
"Майкл" это мужское имя, но "Мишель" - женское. "Michael" es nombre de hombre, pero "Michelle" es nombre de mujer.
Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское. El recipiente es el aspecto femenino, la vara el masculino.
Мужские особи, когда бьются, если по-настоящему агрессивны, становятся белыми. Los machos, cuando pelean, si están muy agresivos, se ponen blancos.
"Михаил" - это мужское имя, но "Мишель" - это женское имя. "Michael" es nombre de hombre, pero "Michelle" es nombre de mujer.
Я говорил о слабости мужской сексуальности. Y hablé de la debilidad de la sexualidad masculina.
И вы видите эти большие вздутые яйца, лопающиеся на поверхности его мужских яичек. Aquí se pueden ver estos grandes huevos con yema asomándose a la superficie de los testículos de este ejemplar macho.
Комната в отеле, простой завтрак или мужская рубашка - все стоит дороже, чем это бы стоило в Нью-Йорке или Чикаго, если сумму перевести по курсу. Un cuarto de hotel, un simple almuerzo o una camiseta de hombre, todos esos productos cuestan más al tipo de cambio actual que lo que costarían en Nueva York o Chicago.
Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки. Como dije antes, el polen lleva las células sexuales masculinas.
Согласно эволюционным психологам, подобные проявления вульгарной благотворительности являются человеческим эквивалентом мужского павлиньего хвоста. Según los psicólogos evolutivos, este tipo de manifestaciones de benevolencia evidente son los equivalentes humanos de la cola del pavo real macho.
Мужской туалет находится справа, а женский - слева. El baño masculino está a la derecha y el femenino está a la izquierda.
И мы смотрели на то, что у мужских особей есть выросты, которые хорошо заметны внизу спины у акулы. Tratamos de ver si son machos y tienen órganos sexuales externos que cuelgan bajo el tiburón y hacia atrás.
Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная. Y resulta ser de sexo masculino y, en teoría, inmortal.
У некоторых других видов, как, например, Североамериканская леопардовая лягушка, обнаружилось, что мужские особи, подвергшиеся воздействию атразина, вырастили яйца в своих семенниках. En algunos casos, en otras especies como la rana leopardo norteamericana, se encontraron machos expuestos a la atrazina, con huevos en los testículos.
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон. Normalmente los testículos producen testosterona, la hormona masculina.
Заметьте, это именно мужские особи светлячков, которые вспыхивают в определенное время вместе, абсолютно синхронно, чтобы донести свое сообщение до женских особей. Específicamente, son luciérnagas macho que se iluminan perfectamente al mismo tiempo, en perfecta sincronía, para enviar un mensaje a las hembras.
Каждый гражданин Бразилии мужского пола должен пройти военную службу. Todo ciudadano brasilero de sexo masculino debe hacer el servicio militar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!