Beispiele für die Verwendung von "названного" im Russischen mit Übersetzung "nombrar"
Übersetzungen:
alle1568
llamar1315
nombrar104
denominar65
denominarse36
llamarse23
titular10
designar4
designarse3
nominar2
bautizar1
bautizarse1
nombrarse1
apellidar1
andere Übersetzungen2
Речь идет о культивировании и наблюдении головастика, названного в честь местного бюрократа, чьи решения влияют на качество вашей воды.
Lo que son es un agregado de renacuajos que son bautizados con el nombre de algún burócrata local cuyas decisiones afectan la calidad de tu agua.
Конечно же, "рюмочная" не имела ничего общего с Николаем Гоголем, однако у заведения, названного именем знаменитого писателя, имеется каток, на котором раз в день появляется человек, одетый как Гоголь.
Naturalmente, la "rumochnaia" nada tenía que ver con Nikolai Gogol, pero el establecimiento que lleva el nombre de este famoso escritor tiene una pista de patinaje por la que se pasea una vez al día un hombre disfrazado de Gogol.
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем.
Mis padres me llamaron Sarah, que es un nombre bíblico.
Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству.
Debería nombrar los países que tenemos por aquí.
- кричит она, называя меня именем моего старшего брата.
- dijo - usando el nombre de mi hermano mayor.
Меня так называют потому, что я был совсем маленький.
Me pusieron el nombre porque yo era muy joven.
Доминирующая нотка Эдем названа в честь Проекта Эдем в Великобритании.
La nota superior, Edén, recibe su nombre del Proyecto Edén del Reino Unido.
И они продолжали называть динозавров, потому что те были разными.
Y siguieron poniendo nombres porque eran dinosaurios diferentes.
Его зовут Мадав Чаван и он создал организацию, которую назвал Пратам.
Su nombre es Madhav Chavan, y creó algo llamado Pratham.
Назван в честь человека, который осознал, почему этот радиус так важен.
Lleva el nombre de la persona que reconoció por qué era un radio tan importante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung