Beispiele für die Verwendung von "начинают" im Russischen mit Übersetzung "empezar"

<>
И они начинают вырабатывать нейромедиаторы. Y empiezan a liberar sus neurotransmisores.
Молодежь, юные тибетцы начинают говорить: Y la gente joven, los tibetanos jóvenes, están empezando a decir:
имамы начинают поддерживать контроль рождаемости. los imanes empiezan a promover la planificación familiar.
Действительно, многие учителя начинают использовать википедию. Si, muchos profesores están empezando a usar Wikipedoa.
И они начинают сокращаться в культуре, Y empiezan a latir por cultura.
и наши ценности начинают объединять нас". Y nuestros valores están empezando a unirnos."
Они просто слушают и начинают говорить. Simplemente escuchan hasta que un día empiezan a hablar.
И люди начинают об этом думать. Y la gente se está empezando a dar cuenta de ello.
Главным образом, женщины начинают выражать свою сексуальность. Antes que nada, las mujeres están empezando a expresar su sexualidad.
Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это. Incluso los grandes fondos de pensiones están empezando a prestarles atención.
Они просто начинают собирать деньги на строительство больницы. Siguen adelante y empiezan a recaudar fondos.
вы можете видеть, что семьи и свадьбы начинают меняться. pueden ver que las familias y los matrimonios empiezan a cambiar.
Они начинают с 1990 года, затем измеряют до 2009. Empiezan en 1990 y miden hasta 2009.
Некоторые начинают с попытки прикрепить свечу к стене кнопками. Mucha gente empieza a clavar la vela a la pared con las tachuelas.
Люди начинают спрашивать, почему их лидеры заставляют их воевать. La gente empieza a preguntar por qué sus líderes les están haciendo combatir.
Волосы начинают расти по-всюду, и всякие другие вещи. Empezó a salir bello en una variedad de lugares, además de otras cosas.
И когда я так говорю, некоторые из вас начинают думать: Ahora, cuando digo eso, algunos de ustedes empezarán a pensar:
Клетки генетически знают, что делать, и они начинают биться вместе. Las células saben genéticamente que hacer y empiezan a latir al unísono.
А когда люди начинают говорить о привилегии, их парализует стыд. Y cuando la gente empieza a hablar de privilegios, se paraliza por vergüenza.
И во многих культурах ножи дарят детям, как только они начинают ходить. En una gran cantidad de culturas les dan cuchillos - digamos, en el momento en el que empiezan a caminar, tienen cuchillos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!