Ejemplos de uso de "обоснуется" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos9 establecerse7 asentarse2
Вместо этого огромное количество беженцев, как ожидается, обоснуется в палестинском государстве. En lugar de ello, se espera que la gran mayoría de los refugiados se establezcan en un estado palestino.
Вся их семья в 30-х обосновалась во Франции. Y toda la familia se estableció en Francia en los años 30.
Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности. El diseño y las marcas de primera categoría ya están asentados en Europa, donde las industrias creativas son más potentes que la industria automotriz.
Теперь это очевидное и обоснованное знание для изменения поведения. Este es un concepto muy bien observado y bien establecido para cambios de comportamiento.
Когда эта цель будет достигнута, мигранты из сельской местности будут охотнее обосновываться в городах в качестве постоянных городских жителей и в китайском обществе будет больше равенства, с точки зрения доступа к слугам общественного пользования. Cuando se logre eso, los inmigrantes rurales se asentarán con entusiasmo como residentes urbanos permanentes, y la sociedad china se volverá más igualitaria en términos de acceso a los servicios públicos.
Я съехал на квартиру, нашел работу, встретил девушку и обосновался - Me mudé de casa, conseguí un empleo, encontré una chica, me establecí.
Но вмешательство во внутренние дела другого государства должно быть обоснованным, что требует четко установленных правил. Pero las intervenciones en los asuntos internos de otros Estados tienen que ser legítimas, lo que requiere de reglas establecidas con claridad.
Так что если бы жизнь там и могла обосноваться, у неё бы было всё, что нужно: Por eso, si la vida pudiera establecerse allí, tendría todo lo esencial:
Эти беженцы могли бы гораздо лучше обосноваться в новом палестинском государстве, своей родной стране, среди своих соотечественников, под палестинским флагом и палестинской властью, лишь в 30 километрах от домов и ферм, которые они оставили, или из которых были изгнаны более 60 лет назад. Esos refugiados podrían establecerse mucho mejor en el nuevo Estado de Palestina, su madre patria, entre sus compatriotas, bajo una bandera Palestina y una autoridad palestina, a sólo treinta kilómetros de los hogares y granjas que abandonaron o de los que fueron expulsados hace más de sesenta años.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.