Exemplos de uso de "общая цена" em russo com tradução para o espanhol

<>
Несмотря на то, что товары и услуги, которые покупают путешественники, могут стоить дешевле в США, чем за границей, общая цена американских товаров все еще остается очень высокой, чтобы ликвидировать огромный торговый дисбаланс между США и остальным миром. Si bien los bienes y servicios que los viajeros compran pueden costar menos en Estados Unidos que en el exterior, el precio general de los productos norteamericanos sigue siendo demasiado alto como para borrar el enorme desequilibrio comercial entre Estados Unidos y el resto del mundo.
Теоретически, это общая территория, которая принадлежит равно всем. Son, en teoría, los bienes comunes que nos pertenecen a todos.
А через год-два, возможно, цена упадёт до 100 долларов. Probablemente en los próximos 2 años llegaremos a un genoma de 100 dólares.
Это напомнило мне, что мы командуем военными силами у которых должна быть общая цель и согласованность действий но все еще может быть разный опыт, во многих случаях разная речь, абсолютно разные навыки в области цифровых технологий в отличии от меня и других главнокомандующих. Y me hizo recordar que operamos una fuerza que debe tener un propósito compartido una conciencia compartida, y sin embargo tiene diferentes experiencias, en muchos casos un vocabulario distinto, un conjunto muy diferente de habilidades en cuanto a medios digitales a los que yo y muchos de los otros altos mandos tenemos.
В случае с ВР дыру заткнули, хотя бы временно, но не раньше, чем была заплачена чудовищная цена. En el caso de la BP, el agujero se tapona, al menos temporalmente, pero no sin antes haber costado un precio enorme.
Вот вам общая теория относительности, и вот квантовая теория. Esto es relatividad general, esto es teoría cuántica.
Такова цена того, что мы можем охватить 500 миллионов детей. Eso es lo que cuesta vacunar a 500 millones de niños.
Но в экстремальных условиях общая теория относительности и квантовая теория позволяют времени вести себя как еще одному пространственному измерению. Bajo condiciones extremas, las teorías de relatividad general y cuántica le permiten al tiempo comportarse como otra dimensión del espacio.
Цена оказалась колоссальной - загрязнение воды и всё прочее, разрушение нашей среды обитания. Los costos han sido tremendos - contaminación del agua, todas las cosas que ya saben, destrucción de nuestros hábitats.
Особенно в Африке, где туберкулез и ВИЧ сильно взаимосвязаны, существует огромная общая проблема. Sobre todo en África donde la tuberculosis y el VIH están muy relacionadas, hay un enorme problema común.
Возникают новые ситуации, и люди думают, что, возможно, неспроста в прошлом июле так поднялась цена на нефть. Y hay un caso emergente que tal vez eso fue lo que sucedió en julio pasado cuando los precios del petróleo eran tan altos.
У нас для этого целая операционная команда, общая анестезия, медсёстры и ещё один доктор напротив меня. Pues tenemos el equipo de O.R., anestesia general, enfermeras, y otro médico enfrente mío.
Наша цена была - 10 тысяч долларов, так вот. Nuestro costo para esto es de menos de $10,000.
И это было как такая общая слава - что за мной стояло, знаешь, 50 человек, которые вместе отправились в это удивительное путешествие в Атланту. Y esto era, como, un reconocimiento colectivo - había unas 50 personas detrás de mí que se habían unido a esta increíble experiencia de ir a Atlanta.
Но думаю, мне не придется объяснять нашей аудитории, что высокая цена на нефть не есть обязательно плохо. Pero creo que no tengo que decirle a esta audiencia que un mayor precio del petróleo no es necesariamente algo negativo.
И при стоимости порядка миллиона долларов каждая, общая сумма составлит порядка 12 биллионов долларов. Y a un millón de dólares cada una, eso serían aproximadamente 12.000 millones de dólares.
но гораздо важнее, что их не заботит цена товаров потребления. Pero es que además no les importa el precio de las materias primas.
Я хочу показать, что существует общая теоретическая догадка, которую мы можем реализовать на практике. Mi posición es que podemos llevar a la práctica una idea abstracta y general.
Но цена его доминирования огромна. Pero el precio de su dominio es enorme.
Это общая область для лечения. Es como el área general del tratamiento.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!