Usage examples of "объяснить" in Russian with translation to Spanish

<>
Это явление очень легко объяснить. Este fenómeno es muy fácil de explicar.
Этим можно объяснить тот факт, что в большинстве развивающихся стран вопросы соблюдения авторских прав обычно рассматриваются как "международные вопросы", а не как проблемы внутренней политики. Esta puede ser la explicación de por qué los asuntos de los derechos de propiedad intelectual son tratados, casi en todos los países en desarrollo, como un "asunto internacional", no como un problema de política interna.
Очень легко объяснить это явление. Este fenómeno es muy fácil de explicar.
Ларри, ты можешь это объяснить. Larry, puedes explicar esto.
Ты можешь объяснить своё недовольство? ¿Puedes explicar tu descontento?
Кто мне может это объяснить? ¿Quién me puede explicar esto?
Позвольте объяснить, как это работает. Les explicaré como funciona.
Как же объяснить эту универсальность? ¿Cómo podemos explicar esta universalidad?
объяснить концепцию, используя "фамильные черты". explicar los conceptos mediante una analogía con "parecidos familiares".
Чем же объяснить это мнимое противоречие? ¿Cómo se puede explicar esa aparente contradicción?
Чем можно объяснить такое большое различие? ¿Cómo se explica esta divergencia tan amplia?
Что может объяснить это странное поведение? ¿Qué explica este extraño comportamiento?
Позвольте объяснить, что я имею ввиду. Permítanme explicar a qué me refiero.
Мою любовь к тебе трудно объяснить. Mi amor por ti es difícil de explicar.
Это очень трудно объяснить на молекулярном уровне. Es muy difícil explicar esto usando el reconocimiento molecular.
Эта "теория пересогласования" помогает объяснить нынешний спад. Esta "teoría del realineamiento" ayuda a explicar la crisis actual.
"Как мне объяснить это непонятное отсутствие эмоций? "¿Cómo explico esta inexplicable falta de emoción?
Как же мы можем объяснить такое многообразие? ¿Cómo explicamos esa diversidad?
Так как же объяснить эту загадочную связь? ¿Entonces cómo explico esta misteriosa afinidad?
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. No se si seré capaz de explicar esto más claramente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!