Beispiele für die Verwendung von "означает" im Russischen mit Übersetzung "significar"

<>
Все знают, что это означает. Todos saben lo que significa.
Это означает, что мир сходится. Esto significa que el mundo está convergiendo.
Расскажите людям, что это означает. Díganle a la gente lo que significa.
Но современный - не означает умеренный. No obstante, "moderno" no significa "moderado".
Что это означает для медицины? ¿Qué significa esto para la medicina?
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". De hecho, taliban significa "estudiantes".
"Sente" в Уганде означает деньги. "Sente" es una palabra en Uganda que significa dinero.
МВФ означает "Международный валютный фонд". FMI significa "Fondo Monetario Internacional".
Он означает переосмысление нашей стратегии. Significa repensar nuestra estrategia.
Потерять лицо означает быть униженным. Perder la cara significa ser humillado.
Это означает, что такие машины Eso significa que todos Uds.
Транспарентное означает возможность проследить затраты. "Limpio" significa monitorear su dinero.
Быть лидером означает не быть женственным. Ser un líder significa no ser una chica.
Много пищи означает много тучных людей. Grandes cantidades de comida significan grandes cantidades de personas con exceso de peso.
Я знаю, что означает это слово. Sé lo que significa esa palabra.
Означает ли это конец модели Рейнланда? ¿Significa eso que el modelo renano está acabado?
Что означает торговое фиаско прошлого месяца? ¿Qué significa el fiasco comercial del pasado mes?
Прежде всего, это означает необходимость реформ. En primera instancia significa que es necesario hacer reformas.
Для начала, это означает прощение долгов: En primer lugar, significa condonación de las deudas:
Означает ли это неизбежность Шестой республики? ¿Esto significa que una Sexta República es inevitable?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.