Sentence examples of "опера" in Russian

<>
Одна из самых больших коллекций называется "Разумная Опера". Una de las colecciones más grande se llama "Brain Opera".
"Знаешь, музыкальное сопровождение, для этой вашей информационной революции, это опера, это Вагнер. "Sabes, la música de fondo para tu revolución de la información, es una ópera, es Wagner.
Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу. Así que, en vez de ser una imponente ópera, esta se convertirá en lo que consideramos una ópera personal.
Опера о том, чем мы можем поделиться с другими, что можем оставить после себя Esta ópera es sobre lo que podemos compartir y transmitir a los demás.
Это большая опера, один из самых больших оперных проектов в мире на данный момент. Es una ópera de grandes dimensiones, uno de proyectos operísticos más grandes del mundo en la actualidad.
Например, там использованы разные цвета, и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету. Por ejemplo, hay diferentes colores y cada uno es para una clase de canto diferente - pop, country, western, ópera, jazz - y hay que ser consistente con cada color.
Но самой большой его страстью была музыка, в особенности опера, и при первой же встрече, когда я был у него в гостях, мне была оказана честь самому выбрать музыку для совместного прослушивания. Pero la música era su mayor pasión, especialmente la ópera, y en la primera ocasión en que visité su casa, él me dio el honor de decidir que pieza musical escucharíamos.
Традиционно социальные демократии Европы предпочитали распределение таких дефицитных товаров и услуг как концерты и опера посредством очередей (что финансировалось за счет огромных субсидий, чтобы удерживать цены на низком уровне), нежели в соответствии с готовностью платить за них. Tradicionalmente, las democracias sociales de Europa prefirieron distribuir los escasos bienes y servicios, como los conciertos y las óperas, por cuotas (financiadas por enormes subsidios para mantener los precios bajos) y no por la voluntad de pagar.
И мы тронуты этой оперой. Y esa ópera nos emociona.
Я хочу пойти в оперу. Tengo ganas de ir a la opera.
Я похож на призрак оперы". parezco como el Fantasma de la Ópera".
Теперь это ещё и о красивой опере. También es una ópera hermosa.
Нам важно, что случится в той опере. Nos importa lo que pasa en la ópera.
Она поставила мюзиклы "Кошки" и "Призрак оперы". Ella hizo "Cats" y "El fantasma de la ópera".
Я разрабатывал с ним дизайн для трех опер. y ya he diseñado tres óperas con él.
Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов? Si vas a hacer una ópera personal, ¿por qué no un instrumento personal?
Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы. Ahora les voy a mostrar esto, hablando de vestuario para operas.
Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу. Así que, en vez de ser una imponente ópera, esta se convertirá en lo que consideramos una ópera personal.
Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу. Así que, en vez de ser una imponente ópera, esta se convertirá en lo que consideramos una ópera personal.
Каждый предмет в опере оживает и огромные музыкальные инструменты, как канделябры занимают всю сцену. Cada objeto en esta ópera está vivo y es un instrumento musical gigante, como el candelero que cubre todo el escenario.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.