Exemplos de uso de "отвечаете" em russo com tradução para o espanhol

<>
И, конечно, вы отвечаете вместе со всеми. Y por supuesto, respondes a todas estas.
Если я жесток с вами и вы отвечаете мне тем же, вы становитесь частью этого процесса и тем самым оправдываете мою жестокость. Si yo estoy siendo violento contigo y tú respondes de manera violenta tú estás participando en esa violencia y acabas de enmascarar lo asqueroso de mi violencia.
И как же ответил город? ¿Cómo respondió la ciudad?
На что Мистер Теслер ответил: Pero el señor Teszler le contestó:
Частично за это отвечает изменение климата. El cambio climático es responsable en parte.
Правительство будет отвечать только за обеспечение безопасности расширяющейся системы. A las autoridades correspondería sólo garantizar la seguridad del sistema, a medida que se desarrollara.
Если вопрос ставит ее в тупик, она обычно отвечает: Cuando una pregunta la incomoda, suele replicar:
чтобы попытаться ответить на тот самый вопрос: Para responderme a esa pregunta:
Вопрос в том, ответит ли на это Германия заявлением о том, что ей "принадлежит" и "портфель" Иссинга, и его место. La cuestión es si Alemania reaccionará afirmando que le "pertenece" el cargo de Issing, además de su puesto.
Он ответил мне с улыбкой. Me respondió con una sonrisa.
Он позвонил и она ответила. Él llamó y ella contestó.
И дизайн отвечает за эти впечатления. Y el diseño es responsable de esta experiencia.
Эпидемии последних лет являются абсолютно "транснациональными", что вполне отвечает нашей глобальной эре. Las epidemias de los años recientes han sido fundamentalmente de tipo "transnacional", como corresponde a la era global.
"Агностик," - ответил Эвелинг, - "это попросту приличный атеист, а атеист - это попросту агрессивный агностик". "Agnóstico", replicó Aveling, "sólo era ateo dicho respetablemente, y ateo sólo era agnóstico dicho agresivamente".
Они бы вам не отвечали - но вы бы получали автоответы. Ellos no podrían responderte - pero tendrías respuestas automáticas.
А поскольку и у человека, и у обезьяны зеркальные нейроны отвечают за мимику и жестикуляцию, это открытие привело к появлению нескольких интересных гипотез. Puesto que tanto las neuronas espejo del humano como las del mono codifican la manipulación de las manos y los gestos faciales, han surgido algunas hipótesis interesantes.
Том ответил на мой вопрос. Tom respondió a mi pregunta.
И они ничего не ответили. Y ellos no contestaron nada.
Экспериментатор отвечает, "Не переживай, я беру на себя всю ответственность. El experimentador dice, "No se preocupe, yo seré responsable.
Например, зелёные отвечают за тактильную информацию, или синие, отвечающие за слуховую информацию. El área verde, por ejemplo, corresponde a la información táctil, y la azul a la información auditiva.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!