Beispiele für die Verwendung von "отсрочен" im Russischen mit Übersetzung "posponerse"

<>
Но даже после начала роста процентных ставок на краткосрочные займы час расплаты был отсрочен, поскольку новые заемщики могли взять закладные с фиксированной процентной ставкой под низкие проценты. Pero aun cuando las tasas de interés a corto plazo comenzaron a aumentar, la hora de la verdad se pospuso, ya que los nuevos deudores podían obtener hipotecas de tasa fija con intereses que no estaban aumentando.
Даже новые банковские стандарты "Базель 3" являются разбавленными и отсроченными. Incluso los nuevos estándares bancarios de Basilea III se han visto diluidos y pospuestos.
Если принятие Части II будет отсрочено, Европейский Суд должен будет определить фундаментальные права на ближайшее время. Si se pospone la Parte II, la Corte Europea tendrá que definir, por el momento, esos derechos fundamentales.
Также Нетаньяху продвинул свою идею "практичного мира", в надежде, что соглашение по ключевым вопросам конфликта будет отсрочено. Netanyahu también promovió su idea de una "paz económica", con la esperanza de que se pospusiera un acuerdo sobre las cuestiones centrales del conflicto.
Это происходит из принципа отсроченных или частичных структурных реформ, приватизаций, которые приносят пользу элитам, но наносят ущерб потребителям. Tiene su raíz en un patrón de reformas estructurales pospuestas o realizadas a medias, de privatizaciones que benefician a las elites pero perjudican a los consumidores.
Встречи с представителями правительств иностранных государств для обсуждения проблем соблюдения прав человека в Китае, во время которых предоставляется информация о политических заключенных, были отсрочены. Se han pospuestos reuniones sobre derechos humanos con gobiernos extranjeros (durante las cuales se daba información acerca de los casos políticos) y las visitas de los monitores (incluyendo una de la Asociación Mundial de Psiquiatría para investigar acusaciones de abusos psiquiátricos) están pendientes.
Законопроект по изменению климата Уорнера-Либермана - нормативный акт, отклоненный недавно Сенатом США, но считающийся предвестником будущей политики - отсрочил бы повышение температуры к 2050 году приблизительно на два года. La propuesta de ley Warner-Lieberman sobre cambio climático -legislación que hace poco fue abandonada en el Senado de EE.UU. pero que se considera como precursora de la política futura- habría pospuesto el aumento de la temperatura en 2050 en cerca de dos años.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!