Beispiele für die Verwendung von "очки" im Russischen

<>
Я думаю, мне нужны очки. Creo que necesito gafas.
У меня теперь есть очки. Y acabo de hacer unos lentes.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки. Ellos viajan, tienen desafíos, ganan puntos.
Но Ваджпайи должен попытаться добиться бо?льшего, чем набрать очки на фоне Мушаррафа. Pero Vajpayee debe intentar hacer algo más que apuntarse tantos contra Musharraf.
А очки дают возможность видеть, благодаря им вас не съедят гепарды и не переедет автомобиль. Los anteojos permiten ver las cosas, e impiden que nos coma un guepardo o que nos atropelle un auto.
Не оставляй очки на столе! ¡No dejes las gafas sobre la mesa!
Том не мог найти свои очки. Tom no pudo encontrar sus lentes.
Вы получаете очки за выполнение действий вовремя. Uno debería obtener puntos por hacerlo a horario.
Очки, как Лондона, так и Нью-Йорка, за качество и интенсивность регулирования, а также за налоговые нагрузки, снизились. Los resultados tanto en Londres como en Nueva York en cuanto a calidad e intensidad de la regulación, y carga impositiva, han caído.
Эти очки мне не идут. Estas gafas no me quedan bien.
Окей, я сделал эти очки и. Si, entonces ya hice estos lentes y.
Вы теряете очки, если этого не делаете. Uno debería perder puntos por no hacerlo a horario.
Здесь вы завоевываете для своего личного дела как медали, так и очки, общие для режимов challenges и story. Aquí conseguiréis no solo medallas, sino también puntos de experiencia para vuestro perfil, que sirve tanto para los desafíos como los cuentos.
Куда я положил свои очки? ¿Dónde he puesto mis gafas?
Окей, я сделал очки по рецепту и. Si, ya hice estos lentes a mi prescripción y.
У них есть таблица лидеров, где вы, если находите лучшие истории, получаете очки. Tenían una tabla de líderes en la que si uno recomendaba las mejores historias uno obtenía puntos.
Помню, как снял с лица очки и в изумлении уставился на руки, потому что пальцы у меня распухли так сильно, что напоминали сосиски. Y recordé sacarme las gafas de mi cara y mirar mis manos en shock porque mis dedos se habían hinchado tanto que parecían salchichas.
Я больше не должен носить очки. Ya no tengo que llevar gafas.
Он надел свои очки и начал читать. Él se puso sus lentes y comenzó a leer.
И каждый раз, когда вам надо было отправляться на миссию, вы получали свои очки. Y cada vez que a uno le tocaba ir a una misión se le pagaba en puntos mata-dragón.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.