Verwendungsbeispiele von "пари" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Это то, что в терминологии статистиков называется "чертовски хорошее пари". Esto en estadística se llama técnicamente "una muy buena apuesta".
За первые 85 лет это было бы крайне невыгодное пари, которое бы приносило средний доход в размере 2% в год. Durante los primeros 85 años, ésta habría sido una apuesta muy poco interesante, que habría generado un retorno promedio de apenas el 2% aproximadamente al año.
Если бы вы закрыли пари три года назад, то сейчас оказались бы в выигрышном положении, если бы, конечно, перевели все средства в наличность, так как период начиная с 2006 года уничтожил большинство из этих прибылей. Si usted hubiera deshecho su apuesta hace tres años, ahora estaría sentado muy tranquilo -siempre que hubiera optado por el efectivo, obviamente- porque el período desde 2006 tiró por la borda gran parte de esas ganancias.
Так что позвольте мне держать пари, вероятность выиграть которое я оцениваю в 60%, заявив, что мое наилучшее предположение сводится к тому, что мировые реальные ставки процента будут высокими в течение следующих нескольких десятилетий и что нынешние курсы государственных ценных бумаг (и цены на недвижимость) не являются устойчивыми. Conque permítaseme formular mi apuesta -que sólo cuenta, a mi juicio, con una probabilidad del 60 por ciento- y es la de que los tipos de interés reales en el mundo serán altos a lo largo de la próxima generación y que los precios actuales de los bonos (y los de los bienes inmobiliarios) son insostenibles.
Держу пари, что ты влюблён. Apuesto que estás enamorado.
Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем. Apuesto a que Chris ha sido siempre un hombre inspirador.
Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку. La afirmación de Pascal se aplica completamente a una persona.
Держу пари, многие из вас думают так? Apuesto a que muchos de ustedes piensan así, ¿no es cierto?
Принцип превентивности является вариантом известного пари, которое использовал еще Паскаль в своем доказательстве существования бога. El principio precautorio es una variante del famoso razonamiento de Pascal acerca de la existencia de Dios.
Сейчас, держу пари, вы думаете о какой-нибудь выдающейся технологии, о которой я никогда не слышал; Estoy seguro de que estarán pensando en tecnologías inimaginables, cosas de las que ni siquiera habré oído hablar.
Если бы мне нужно было заключить пари на предмет возможной причины, я бы поставил на банальную некомпетентность. Si tuviera que apostar por una razón, lo haría por la total incompetencia.
Заключил ли бы он точно такое же пари, если бы это влияло на его собственную жизнь, а не на жизни других? ¿Haría el mismo razonamiento si fuera su propia vida, en lugar de la de otros, lo que estuviera en juego?"
Сейчас это довольно популярная табличка, и поскольку вы - люди, привыкшие перевыполнять поставленные задачи, держу пари, что у некоторых из вас она есть. Esta es una placa bastante común, y como ustedes son un grupo de gente exitosa podría yo apostar que varios de los presentes tienen esa misma placa.
Тем не менее, руководители Северной Кореи явно держат пари, что им может сойти с рук то, что они сделали, и что мир привыкнет к их программе ядерного оружия, как произошло с Израилем, Индией и Пакистаном. No obstante, los dirigentes de Corea del Norte claramente están apostando a que pueden salirse con la suya y que el mundo se acostumbrará a su programa de armas nucleares, como lo hizo con Israel, India y Pakistán.
До тех пор, пока банкам разрешается функционировать таким образом, руководители надзорных банковских инстанций "держат пари" на способность банков выйти победителями из сложившейся текущей проблемной ситуации, даже если величина их активов не слишком превышает их пассивы на данный момент. Mientras se siga permitiendo que los bancos operen así, los supervisores estarán apostando a la capacidad de los bancos para obtener ganancias que les permitan resolver sus problemas actuales -incluso si el valor de sus activos no supera significativamente a sus pasivos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!