Beispiele für die Verwendung von "позволяем" im Russischen mit Übersetzung "permitir"

<>
Поэтому я думаю, что технология любит биологию, если мы ей это позволяем. Por ello creo que la tecnología puede amar a la biología si se lo permitimos.
Если индийские политики нас подводят, то это потому, что мы позволяем им это делать. Si los políticos de la India nos abandonaron, es porque se lo permitimos.
То, что мы позволяем прошлому затуманивать наши способности к критике, подрывает израильскую демократию, и это будет иметь в будущем опасные последствия. Permitir que el pasado nuble nuestras facultades críticas socava la democracia israelí y tendrá consecuencias más peligrosas en el futuro.
Мы допускаем, чтобы небанковские учреждения давали жилищные ссуды, и позволяем им предлагать креативные, более доступные ипотеки будущим домовладельцам, не нашедшим удовлетворения у традиционных заимодателей. Les permitimos a instituciones no bancarias otorgar préstamos para vivienda y les dejamos ofrecer hipotecas creativas y más costeables a posibles propietarios no muy bien atendidos por los prestadores convencionales.
Вам позволено ненавидеть этих людей. A ustedes se les permite odiar a esa gente.
Как мы позволили этому случиться? ¿Cómo es que permitimos que suceda todo esto?
крупным банкам нельзя позволить обанкротиться; No se puede permitir que los grandes bancos quiebren;
Я позволю себе не согласиться: Me permito disentir;
"Именно мир позволяет нам уйти". "Es la paz lo que nos permite irnos".
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания. Lo cual nos permite desarrollar nuevos protocolos de germinación.
Что позволило нам спрятать эти проблемы? ¿Qué cosas nos permitieron esconder esto?
Природа не все может позволить вам La Naturaleza no les permitirá.
Позвольте, я ее зачитаю, она важна. Si me permiten voy a leer los detalles importantes.
Не позвольте мне пропустить этот момент. No me permitan evitar eso.
Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее. Te permite predecir el futuro.
Автоматизация позволяет нам сделать это разделение. Y la automatización permite hacer esa separación.
она позволяет нам выжить на Земле. nos permite sobrevivir en la Tierra.
Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм. Y la automatización nos permite tener esa maquinaria.
Что позволяет превратить бутылку в игру. Esto permitió que la botella sirva como juego.
Забывание также позволяет нам прощать других. Olvidar también nos permite perdonar a los demás.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!