Verwendungsbeispiele von "позже" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Расскажу об этом чуть позже. Hablaré de esto en un momento.
Позже я сама стала депрограммером. Entonces me convertí en desprogramadora.
Я с вами позже поговорю. Hablamos después.
Но об этом чуть позже. Pero hoy les contaré algo de eso.
Позже появился еще один фактор. Y luego hubo otra influencia.
Ну, давай пойдём туда позже. Pues vayamos después.
товары для красоты несколько позже; los productos de belleza, un poco después;
Позже они перешли на магнитный барабан. Luego cambiaron a un tambor magnético.
Чтобы напомнить себе что-то позже. Algo para recordar después.
Чуть позже я вернусь к этому. Les contaré más al respecto.
и всегда лучше сейчас, чем позже: y siempre piensan que ahora es mejor que después:
Ладно, мы с вами позже поговорим. Bueno, tendremos una pequeña charla después.
Немного позже началась миграция на Ближний Восток. Poco después una migración hacia Medio Oriente.
Позже движение капитала в развивающиеся страны замерло. Después, los flujos de capital a los países en desarrollo se estancaron.
Обещаю, что позже расскажу об этих девственницах. Les prometo que volveremos al tema de las vírgenes.
Поэтому раньше или позже придется повышать налоги. De modo que, tarde o temprano, será necesaria una suba de los impuestos.
Позже, в 1980, пришел ураган по имени Аллен. Luego, en 1980, hubo un huracán, el huracán Allen.
Но еще двумя минутами позже приходит смс-версия. Pero un par de minutos después recibí la versión en mensaje de texto.
Как позже выразился государственный секретарь США Дин Раск: Como dijo el entonces Secretario de Estado, Dean Rusk:
И если вы попробуете, думаю, позже вы согласитесь. Y si lo prueban creo que van a estar de acuerdo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!