Beispiele für die Verwendung von "показывал" im Russischen mit Übersetzung "enseñar"

<>
Я не показывал тебе, как это сделать. No te enseñé a hacer eso.
А минус Альфа - тот самый наклон, который я вам уже показывал. Y Alfa negado es la pendiente de la línea que les enseñé antes.
Джин показывал Наташе, как пользоваться ножом и вилкой, а потом Наташа показала ему, как пользоваться другими столовыми приборами. Gene le enseñaba a Natasha como usar un tenedor y cuchillo y Natasha le explicaba a él como usar los utensilios.
Для почек, я вам уже рассказывал про первого пациента, которого вы сегодня видели, на первом слайде, который я вам показывал, 90 процентов пациентов, в списке ожидающих трансплантацию, ожидают почку, 90 процентов. Para el riñón, al hablarles sobre la primera pintura que mostré, la primera diapositiva que les enseñé, el 90 por ciento de los pacientes en la lista de espera de trasplantes esperan un riñón, el 90 por ciento.
Я хочу показать "Точку интереса". Porque quiero enseñar unos puntos de interés.
Покажите мне, пожалуйста, ваше студенческое удостоверение. ¿Me enseña el carnet de estudiante, por favor?
Том показал Мэри свою коллекцию марок. Tom le enseñó a Mary su colección de sellos.
Ты покажешь мне, как пользоваться этим фотоаппаратом? ¿Me enseñarás a utilizar esta cámara?
Попозже я вам покажу, насколько это полезно. Les enseñaré en un momento que eso en realidad resulta muy útil.
Можешь показать нам несколько примеров своей работы? ¿Nos puedes enseñar algunas muestras de tu trabajo?
Я хочу вам показать, как она работает. Me gusta enseñar cómo es y cómo funciona.
А сейчас я собираюсь показать вам график, Así que les voy a enseñar ahora este gráfico de aquí.
Я часто показываю это руководителям высшего звена, A menudo les enseño esto a altos directivos.
Он покажет всем остальным, как следовать за лидером. Va enseñar a los demás como seguir.
Но я покажу вам несколько весьма интересных вещей. Pero les enseñaré cosas más atractivas.
А вот тут показано как работает Marrow Miner. Y el recolector de médula, aquí enseñamos cómo funciona.
Я хочу показать вам, как этот робот функционирует. Les enseñaré cómo funciona el robot:
Моя мать научила меня, что показывать пальцем неприлично. Mi madre me enseñó que es de mala educación señalar con el dedo.
И я покажу сейчас, что у нас из этого получилось. Y les enseñaré lo que se nos ocurrió.
Они абсолютно счастливы показать их шедевр любому, кто захочет посмотреть. Simplemente enseñan felices sus obras maestras a quien quiera verlas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.