Exemples d’usage de "попробовал" en russe avec traduction en espagnol

<>
Я попробовал угадать её возраст. Intenté adivinar la edad de ella.
Я попробовал пирог, который она испекла. He probado la tarta que ha hecho ella.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. El Irán lo intentó y fracasó.
я попробовал все книги, все CD, Probé todos los libros posibles, todo CD imaginable.
В общем, он попробовал внедрить картофель в принудительном порядке. Entonces intentó hacerlo obligatorio.
Тогда я попробовал по-настоящему сложный вопрос. Luego probé con una bien difícil.
Чтобы доказать, что мы можем создать какую угодно форму и фигуру, я попробовал вот эту форму. Ahora, para mostrarles que podemos hacer cualquier forma o patrón que queramos, intenté hacer esta forma.
Не знаю, попробовал бы я, но это уже доступно. No sé si la probaría aún, pero está disponible.
Он попробовал получить прибыль от микро-финансов, чтобы доказать кредитоспособность этих всеми забытых людей, так, чтобы им можно было продолжать предоставлять займы. Intentó generar una ganancia a partir de la microfinanciación para poder demostrar la solvencia de la gente marginada y así poder seguir prestándole.
Вот я и взял подержанный Boeing-747 и попробовал начать с него. Y bueno, cojí un 747 de segunda mano de Boeing y probé.
Когда Международный валютный фонд попробовал ту же формулу в Восточной Азии в 1997 году, то экономические спады превратились в рецессии, а рецессии превратились в депрессии. Cuando el Fondo Monetario Internacional intentó la misma fórmula en el este de Asia en 1997, las crisis se convirtieron en recesiones y las recesiones devinieron depresiones.
Видите ли,раннее большинство не станет пробовать новый продукт пока кто-то другой не попробовал его прежде. Porque, ya ven, la mayoría temprana no probará algo hasta que otro lo haya probado primero.
И когда я попробовал убить того козла, и у меня не получилось, Эммануэль нагнулся, положил руку на рот козла, накрыл его глаза, чтобы мне не пришлось в них смотреть, пока я убивал козла. Así que cuando intenté matar a esta cabra no pude, Emanuel se agachó, puso su mano en la boca de la cabra, cubrió sus ojos, para que yo no tuviera que verlos, mientras yo mataba la cabra.
Но когда я попробовал кожу рыбы в том ресторане на юге Испании, на вкус она была совершенно не похожа на рыбью кожу. Sin embargo, cuando la probé en ese restaurante en el sur de España, no tenía para nada gusto a piel de pescado.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? ¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen?
Попробуем т.н. Строп-тест. Esta es la prueba Stroop.
Поэкспериментировала с моим телом, с украшениями, попробовала много разных вещей. Experimentado con mi cuerpo, experimentando con joyas, experimentando con todo tipo de cosas.
Мы попробовали автоматическое устройство, и всё сработало очень хорошо - Ensayamos con esos robots, que trabajaron bastante bien.
Теперь я попробую совершить невозможное - Entonces voy a intentar lo imposible.
Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. Ahora el siguiente paso - prueben esto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !