Verwendungsbeispiele von "попробовать" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? ¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen?
Вы можете попробовать уже сегодня, я бы сказал, насладиться ими. Así que hoy pueden probar y, yo diría, disfruten.
Мне предложили попробовать это в качестве гостя на уважаемой телевизионной культурной программе. Pude experimentar esto en carne propia como invitado de un muy respetado programa cultural de televisión.
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Tal vez sea el momento de intentar otro enfoque:
В США всего несколько мест, где можно попробовать настоящую говядину Кобэ Existen muy pocos lugares en EE.UU. donde puedes probar verdadera carne de Kobe.
Мой страх сильнее моего желания попробовать. Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar.
я решил попробовать лучшие - или самые дорогие - или самые желаемые товары .decidí probar los mejores productos, o los más caros o los más codiciados.
Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар. Y puedes intentar esto cuando vayas al bar más tarde.
во-первых, в каком из двух случаев люди более охотно останавливались попробовать? Primero, ¿en qué caso la gente estaba dispuesta a detenerse a probar la mermelada?
Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом? ¿Vias a intentar realmente ser pioneros en este aspecto?
И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирное пиво. Muchos años después, sentí un gran deseo de probar la cerveza de jengibre;
И, в идеале, мы можем попробовать что-то с этим сделать. E idealmente, tal vez deberíamos intentar hacer algo al respecto.
но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. pero para Christina Sidebottom, valía la pena probar casi todo si podía detener una migraña.
Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло. Por qué no intentas decir algo que anime a Milo.
На этом снимке показан только вылупившийся детеныш, готовый попробовать соленую воду впервые в жизни, начинающий длинное и опасное путешествие. Ésta es una fotografía que muestra un recién nacido a punto de probar el agua salada por primera vez comenzando este largo y peligroso viaje.
Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции. Pueden regresar a sus habitaciones e intentar esto después de mi platica.
Она должна решить, следует-ли развернуться и остаться в том-же запахе, или пересечь линию и попробовать что-то новое. Tiene que decidir si dar la vuelta y quedarse en el mismo olor, o si cruzar la línea del medio y probar algo nuevo.
Администрация Обамы должна была попробовать - и пробовать до сих пор - альтернативный подход. La administración Obama debería haber intentado -y todavía debería hacerlo- un enfoque alternativo.
Мы решили кое-что попробовать и записать сообщение в куске шёлка, который у меня в руках, и сообщение - в нём. Así, hicimos una prueba y escribimos un mensaje en un pedazo de seda, que está aquí mismo, y el mensaje está allá.
Мы много толкуем об этом, и я решил попробовать дать пример, только один пример. Hablamos mucho de esto y pensaba intentar darles un ejemplo de esto, sólo un ejemplo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!