Verwendungsbeispiele von "посередине" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Но большинство стран посередине двигаются вперёд очень быстро. Pero la mayor parte del mundo en medio empuja adelante muy rápido.
Посередине - мы использовали этот биоматериал. Aplicamos ese biomaterial en el medio.
Большинство населения - где-то посередине. Y la mayoría se encuentra en algún lugar en el medio.
А вот этот посередине - не совсем. Ese tipo en el medio, no tanto.
Вы видите Колизей посередине, реку Тибр. Se ve el Coliseo en el medio y el río Tíber.
Франция и Великобритания занимают места посередине. Francia y el Reino Unido se encuentran en el medio.
Развивающиеся страны посередине, которые предоставляют финансовую помощь. Tenemos las economías emergentes en el medio, que proveen muchos de los fondos para el rescate financiero.
Сделаю ему один глаз посередине, немножко увеличу, Le daré, un ojo en el medio, lo agrandaré un poco, apuntando abajo.
И вы не захотите оказаться ветчиной посередине. No quisieras ser el jamón en el centro.
Ещё больше профессий находятся где-то посередине. Un número aun mayor de empleos está entre esas dos categorías.
Вы можете видеть ее посередине рядом с крюками. Lo pueden ver en el centro, al lado de los ganchos.
Посмотрите на центральное здание прямо посередине этой фотографии. Miren el edificio central justo en el medio de esa foto.
И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами. Y la media vuelta está a medio camino entre las estrellas de seis puntas.
Счётчик служит шаблоном для заполнения пространства посередине этой штуки. El contador sirve como molde para llenar un cuadro en el centro de esta cosa.
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора. Acaba de cambiarse a la torre celular durante la llamada.
Вы видите огромную неравномерность в Китае посередине быстрого экономического развития. Pueden ver esta enorme inequidad al interior de China, aún en un clima de rápido crecimiento económico.
Но прямо посередине находится это милое пятно - это шум кораблей. Pero justo aquí en el medio donde hay un campo lucrativo, el ruido es dominado por barcos humanos.
просто благодаря этому фокусному центру, этому громадному источнику света посередине. precisamente por este punto focal, por esta enorme fuente de luz del centro.
Слева - данные результатов либералов, справа - консерваторов, посередине - люди умеренных взглядов. A la izquierda he representado los resultados liberales, a la derecha aquellos conservadores, en el centro los moderados.
Она живёт в одной из этих палаток посередине шоссе в Мумбаи. Ella vive en una de esas chozas en la autopista mediana en Mumbai.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!