Usage examples of "посмотреть" in Russian with translation to Spanish

<>
Мы должны посмотреть и сказать: Nuestra tarea es mirar y decir:
Вам надо посмотреть на это так, как вы посмотрите на спасательные работы в горах. Debe mirarse de la misma forma en la que se abordaría un rescate en la montaña.
Достаточно просто посмотреть на форму.. Pero pueden tan sólo mirar su forma..
И если ты хочешь знать, что тебе делать со своей жизнью, тебе надо посмотреть на то, как ты устроен. Y si anhelas saber que deberías estar haciendo en tu vida, Debes mirarte a tí mismo, a tu forma.
посмотреть на него сверху с потолка Se puede mirar desde arriba, desde el techo.
Мы можем чувствовать себя жертвами и критиковать угнетателей, но, чтобы остановить их, мы должны посмотреть на самих себя со стороны. Podemos sentirnos victimizados y criticar a los opresores, pero para detenerlos necesitamos mirarnos a nosotros mismos.
А если посмотреть сюда, можно сказать: Y luego, cuando miras esto, dices:
Когда я увидел технологию Kinect - изначально она называлась Natal - я был вдохновлен и задумался на секунду, что благодаря ей возможно удастся решить насущную задачу повествования - создать персонажа, который бы казался живым, который бы замечал меня, который мог бы посмотреть мне в глаза и казался настоящим, и сваять историю о наших взаимоотношениях. Cuando vi una tecnología denominada Kinect, se llamaba Natal antes, me inspiró, y pensé por un momento, tal vez sea posible abordar el problema de la narración de historias, crear un personaje que parezca que está vivo, que perciba mi presencia, que pueda mirarme a los ojos y parecer de verdad, y dar forma a una historia sobre nuestra relación.
Может и нам стоит на это посмотреть. Tal vez deberíamos mirar lo mismo.
Я могу посмотреть на ваши финансовые записи. Puedo mirar sus registros financieros.
Но мы можем посмотреть дальше, без особой помпезности. Pero podemos mirar hacia afuera, de una forma barata y simple.
Более того, он приглашает нас посмотреть под капот. Es más, nos invita a mirar más allá de la superficie.
Но если посмотреть ближе, появляются демоны, дьяволы мира. Pero miremos más cuidadosamente, y mientras lo hacemos lo que aparecen son demonios, los diablos del mundo.
Ответ зависит от того, как на это посмотреть. La respuesta depende de adónde miremos.
А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление. Específicamente, si miran los ejes verticales, eso es estrés.
Именно здесь Германии следует остановиться и посмотреть на факты. Aquí es donde Alemania debería darse una pausa y mirar hacia atrás.
В конце концов я догадался посмотреть в мое ведерко. Y eventualmente me puse a mirar en mi balde.
В Афганистане люди идут на многое, чтобы посмотреть эту телепередачу. En Afganistan, la gente hace cosas extraordinarias para poder mirar ese programa.
Существуют и другие показатели, если посмотреть на планету в целом. Y aquí hay algunas de las otras categorías, si miran todo el planeta.
Если посмотреть на безопасность с точки зрения экономики - это компромисс. Así que si miran la seguridad del punto de vista económico, se trata de intercambiar una cosa por otra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!