Beispiele für die Verwendung von "предках" im Russischen mit Übersetzung "antepasado"

<>
Предки обезьян остались жить на деревьях. Los antepasados de los simios se quedaron en los árboles.
Мои предки переехали жить в США. Mis antepasados se mudaron a Estados Unidos.
У окинавцев есть т.н. почитание предков. Los habitantes de Okinawa veneran a sus antepasados.
Как это часто бывает, наши предки оказались правы. Como con tanta frecuencia suele ocurrir, nuestros antepasados estaban en lo cierto.
Приводит ли к одному общему предку скажем, 20-25 тысяч лет назад? ¿Nos lleva realmente a un antepasado único, de hace 20 o 25.000 años?
Но сейчас все сходятся на мнении, что у слона был водный предок. Pero ahora, todos admiten que el elefante tuvo un antepasado acuático.
Если мы возьмем раньше этого единого языкового предка, когда вероятно была конкуренция между многими языками. ¿Y si nos remontamos más allá de ese antepasado único, cuándo es de suponer que muchas lenguas compitieran entre sí?
Что бы сказали наши предки 10 тысяч лет назад, если бы они провели оценку технологии? ¿Qué hubieran dicho nuestros antepasados de hace 10 mil años atrás si hubieran tenido evaluación de tecnología?
Это яблоки из огорода ваших предков, и ваши предки дали им величайшую честь которую они могли им дать. Estas manzanas provienen de sus antepasados, y sus antepasados les otorgaron el mayor honor que se puede dar.
Если мы здесь благодаря тому, что наши предки были такими непримиримыми конкурентами, как тогда в принципе возможно сотрудничество? Si estamos aquí porque nuestros antepasados fueron competidores tan feroces, ¿cómo puede existir la cooperación?
если бы наши предки 40 тысяч лет назад были способны видеть, что они сделали, они бы не поняли. que, si nuestros antepasados de hace 40 mil años atrás hubieran sido capaces de ver lo que realmente habían hecho en realidad no lo hubieran entendido.
Я считаю, что, во-первых, она заставляет нас помнить, насколько изобретательны были наши предки много-много лет назад. Bueno, pienso que lo primero es que nos recuerda cómo era de ingeniosa la gente, cómo fueron nuestros antepasados, hace tantos y tantos años.
Это яблоки из огорода ваших предков, и ваши предки дали им величайшую честь которую они могли им дать. Estas manzanas provienen de sus antepasados, y sus antepasados les otorgaron el mayor honor que se puede dar.
мусульмане опустились гораздо ниже того уровня, которого требовала от них религия, и остались далеко позади достижений своих предков. los musulmanes habían caído mucho más bajo de lo que su religión les exigía y estaban mucho más retrasados en comparación con los logros de sus antepasados.
Мы эволюционировали из наших обезьяноподобных предков африканской саванны, и то, что нас стало отличать, - это наши большие мозги. A medida que evolucionamos de nuestros antepasados simiescos en la sabana africana lo que nos distinguió fue el cerebro más grande.
Каждое новое исследование данного места приводит к открытиям настолько невиданных и странных существ, каких наши предки точно нашли бы просто чудовищными. Es un lugar donde cada nuevo viaje de exploración trae nuevos descubrimientos de criaturas tan maravillosas y extrañas que nuestros antepasados las hubiesen considerado monstruos de verdad.
забывая что, будучи животными, и нуждаясь в пище, мы на самом деле так же зависим от природы, как и наши предки. Nos olvidamos de que por ser animales y por necesitar comida dependemos tanto de la naturaleza como nuestros antiguos antepasados.
Но можно сказать, что все животные, которые утратили шерсть, были подвержены воздействию воды в течение их жизни или жизни их предков. Pero podríamos decir que todo animal que ha perdido el pelo ha sido condicionado por el agua en su propia vida, o la de sus antepasados.
Второй тип сопоставления фокусировался на так называемых паралогусных белках, который произошли от общего предка в рамках одного существа в результате дубликации генов. El segundo tipo de comparación se centró en proteínas parálogo, que descienden de un antepasado común dentro del mismo ser a consecuencia de duplicaciones de genes.
Они справедливо оспаривают мнение о том, что их предки находились на более низком уровне развития, но при этом идеализируют их сельскую, общинную жизнь. Condenan con razón la degradación de sus antepasados, pero también idealizan su carácter rural y comunitario.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!