Usage examples of "предпочитают" in Russian with translation to Spanish

<>
Лидеры бедняков предпочитают романтизировать прошлое. Los dirigentes de los pobres prefieren romantizar el pasado.
В то же время многие образованные и светские израильтяне предпочитают эмигрировать, стремясь к жизни без непрерывных конфликтов. Al mismo tiempo, muchos israelíes educados y seculares están optando por emigrar en busca de una vida sin conflictos incesantes.
Но здравомыслящие люди предпочитают избегать инфляции. Pero las personas sensatas prefieren eludir la inflación.
Во-первых, некоторые страны настолько относительно бедны и нуждаются в местном капитале, что они предпочитают понизить ставки, чтобы привлечь иностранных инвесторов. En primer lugar, algunos países son relativamente tan pobres y carentes de capitales domésticos que optan por bajar sus tasas con el fin de atraer a inversionistas extranjeros.
Второй вариант предпочитают политологи и европейские мечтатели: El segundo es el preferido por los politólogos y visionarios europeos:
Но в Мексике также в последнее время наблюдается резкое снижение темпов прироста населения, поскольку мексиканские женщины стали больше использовать средства регулирования рождаемости и предпочитают иметь меньшие семьи. Pero México ha mostrado recientemente un pronunciado declive en las tasas de crecimiento de la población, a medida que las mujeres mexicanas optan por un mayor conotrol de la natalidad y familias más pequeñas.
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов. Los dirigentes preferirían hablar con el lenguaje de unos intereses fácilmente calculables.
В Польше также предпочитают рассматривать хранение даже незначительного количества наркотиков как уголовное преступление, что подтверждает тот факт, что 60% людей, осужденных за хранение наркотиков в Польше, просто курят марихуану. Polonia también ha optado por abordar la posesión de hasta las cantidades más pequeñas de drogas como delito, tal como lo evidencia el hecho de que el 60% de las personas sentenciadas por posesión de drogas en Polonia son fumadores de marihuana.
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах. Esto hace que los exportadores japoneses prefieran establecer precios en yenes.
Дети запоминают и, после рождения, предпочитают эти вкусы. Los bebés parecen recordar y prefieren estos sabores cuando están fuera del vientre.
Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности. Por supuesto, los políticos prefieren trabajar en secreto, sin supervisión.
К счастью, руководители Северной Кореи - не самоубийцы, и предпочитают выжить. Afortunadamente, los líderes de Corea del Norte prefieren la supervivencia al suicidio.
Они предпочитают жить в обстановке свободы в парламентских демократических станах. Prefieren vivir en libertad y en democracias parlamentarias.
Многие предпочитают указывать на какие-то другие места как причины проблем. Mucha gente prefiere pensar que la causa del problema está en otro sitio:
Например, подрядчики в муниципальных услугах предпочитают использовать детей, чтобы сократить затраты. Por ejemplo, los contratistas de servicios municipales prefieren contratar niños para reducir los costos.
Но международные организации, контролирующие Косово, боясь разгневать вооруженных террористов, предпочитают умиротворять их. Temerosos de retar a los terroristas armados, los cuerpos internacionales que controlan Kosovo prefieren apaciguarlos.
Естественно, политики предпочитают умалчивать о том, как богатство нации распределяется между поколениями. Naturalmente, los políticos prefieren ocultar cómo cambia la riqueza de una generación a otra.
Когда экономисты исследуют "человеческий капитал", они предпочитают измеримые критерии, такие как годы обучения. Cuando los economistas examinan el "capital humano", prefieren criterios cifrables, como, por ejemplo, los años de escolarización.
Как оказывается, с раннего детства, мальчики, а потом мужчины, предпочитают компанию парней - физическую компанию. Resulta que, desde la más temprana infancia, los niños y, luego, los hombres prefieren la compañía de hombres, compañía física.
Если японские фирмы преобладают на определенном швейцарском рынке, они предпочитают устанавливать цены в йенах: Si las firmas japonesas dominan un mercado suizo en particular, prefieren marcar precios en yenes:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!