Exemples d’usage de "пригласили" en russe avec traduction en espagnol

<>
Почему пугало пригласили на TED? ¿Por qué el espantapájaros fue invitado a TED?
Большое спасибо, что пригласили меня. Muchas gracias por invitarme.
конференцию, куда пригласили Тома Форда. Invitamos a Tom Ford a venir.
Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию. Hoy, se les invita a una marcha pacífica.
Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США. También me han invitado a presentarlas ante el senado de los EU.
Так что я очень, что меня сюда сегодня пригласили. Por lo que estoy muy feliz de haber sido invitado hoy aquí.
Когда нас пригласили сюда, наш офис был в Сан Франциско. En el momento que nos invitaron a ir allí teníamos sede en San Francisco.
Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки. Y el día que iban a usarla, invitaron hasta a mi abuela a ver la lavadora.
В Шанхае, куда нас пригласили построить - вообще-то нас не приглашали; En Shanghai, nos invitaron a construir -bueno, no nos invitaron;
Мы пригласили множество детей в это пространство, и они считают его прикольным. Hemos invitado a muchos niños a este espacio, y ellos piensan que está muy bueno.
Меня пригласили выступить по этому вопросу на недавней конференции в Санта-Барбаре, Калифорнии. Recientemente fui invitado a hablar sobre este tema en una conferencia que se llevó a cabo en Santa Bárbara, California.
Так что мы сделали вот что - пригласили 80 человек молодых со всего мира Entonces lo que hicimos fue invitar a 80 jóvenes de todas partes del mundo.
Даже членов более пуританской исламистской партии "Нур" не пригласили войти в состав правительства. Ni siquiera invitaron a los miembros del partido islamista y más puritano Nour a participar en el gobierno.
В прошлом году меня пригласили вступить на игре НБА, где участвовали только звезды. El año pasado, fui invitado a dar una charla en el juego de las estrellas de la NBA.
Вскоре после этого меня пригласили выступить на конференции изготовителей фигур животных из воздушных шаров. Poco tiempo después me invitaron para hablar en una convención de gente que hace animales con globos.
Недавно меня пригласили выступить на двух собраниях, посвященных вопросам науки, в разных местах Европы. Recientemente me han invitado, en dos días consecutivos y en lugares diferentes de Europa, a hablar en reuniones relacionadas con la ciencia.
А потом мы пригласили людей со всего мира строить и экспериментировать вместе с нами. Luego invitamos a personas de todo el mundo a construir y experimentar con nosotros.
Меня даже пригласили расклеить их на музей MOCA [Музей современного искусства в Лос-Анджелесе]. Y me invitaron incluso a cubrir el museo MOCA.
Мы пригласили 10 лучших исследователей Марса в научно-исследовательский центр в Лэнгли на два дня. Invitamos a 10 científicos expertos en Marte al Centro de Investigaciones Langley, por dos días.
Вскоре после саммита меня пригласили на небольшую встречу на высоком уровне для обсуждения итогов саммита. Poco después de la cumbre, fui invitado a una pequeña reunión de alto nivel para discutir su seguimiento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !