Beispiele für die Verwendung von "приехать" im Russischen mit Übersetzung "llegar"

<>
Разрешить многим людям приехать туда. Permites que lleguen nuevas personas.
Для тех, кто не может ходить пешком, или не может приехать туда прямо сейчас, организуются прогулки в городах, в собственных сообществах. Para los que no pueden caminar, para los que no pueden llegar allí ahora, se están empezando a organizar caminatas en las ciudades, en sus comunidades.
В этом случае, высшие должностные лица США могут приехать в страну, предложить совет и обнаружить, что никто не хочет их слушать. En ese momento, los altos funcionarios estadounidenses bien podrían llegar a un país, ofrecer consejo y descubrir que nadie se preocupa por escucharlos.
На какой вокзал мы приезжаем? ¿A qué estación llegamos?
Во сколько ты туда приехал? ¿A qué hora llegaste ahí?
Вскоре после происшествия приехала полиция. Poco después del accidente, llegó la policía.
Мы приехали домой и увидели кошку. Después llegamos a casa y vemos al gato.
С каким запасом по времени мы приедем? ¿Con qué antelación llegaremos?
Приехав на станцию, я позвонил своему другу. Al llegar a la estación, telefoneé a mi amigo.
Когда он приехал, я был в душе. Cuando él llegó, me estaba duchando.
Приехал на взятом в аренду автомобиле Воксхолл. Llegué allí en mi Vauxhall alquilado.
Моя дочь приехала в Англию из Кувейта. Mi hija llego a Inglaterra desde Kuwait.
И они приехали сюда в конце шестидесятых. Llegaron aquí a finales de los años 60.
Когда приехали пожарные, дом уже сгорел дотла. Cuando llegaron los bomberos, la casa ya estaba reducida a cenizas.
Я почувствовал это, приехав в Бухарест 26 декабря. Así lo sentí al llegar a Bucarest el 26 de diciembre.
Я не знаю точно, в котором часу она приедет. No sé exactamente a qué hora llegó ella.
Молодые активисты (обычно из арабских стран) приезжают в определенный район. Llegan activistas jóvenes a un área en particular, típicamente provenientes de países árabes.
И я приехал в Косово и стал консультировать косовское правительство. Y llegué a Kosovo y aconsejé al Gobierno de Kosovo.
Она приехала в мою страну и поняла, насколько важно образование. Llegó a mi país y vio la importancia de la educación.
Она приехала в нашу страну из Вьетнама в 1986 году Llegó a este país en 1986 desde Vietnam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!