Ejemplos de uso de "приступе" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos46 ataque45 arrebato1
Итак, что же нужно, чтобы как можно раньше получить предупреждение о сердечном приступе? Bien, ¿qué hace falta para el aviso más temprano posible de un ataque cardíaco?
Некоторые отказываются сдаваться и держатся до самого горького конца, а другие больше не могут бороться и гибнут в приступе яркой страсти. Algunos se niegan a rendirse y se aferran hasta el final, mientras que otros no pueden soportarlo más y se desmoronan en un arrebato de pasión dramática.
Слишком больно поверить в то, что человечество сможет уничтожить миллионы других видов и подвергнуть опасности наше собственное будущее в приступе рассеянности. Es muy doloroso creer que el ser humano podría destruir millones de otras especies -y poner en riesgo nuestro propio futuro- en un ataque de distracción.
Видно, что сигнал прямиком из сердца можно использовать для предупреждения людей о сердечном приступе, даже до того как они почувствуют симптомы, таким образом спасая им жизнь. Vemos que la señal que está realmente en el corazón, podemos usarla para decirle a la gente que están teniendo un ataque cardíaco aún antes de que tengan síntomas así podemos salvar sus vidas.
Смит умер от сердечного приступа. Smith murió de un ataque al corazón.
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов. Una buena analogía es la predicción de los ataques al corazón.
Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06. El cerdo a las 10:06 estaba teniendo un ataque cardíaco.
То есть, пациент получал развернутый судорожный приступ. Entonces las personas tenían realmente grandes ataques.
Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ. Eso, señores y señoras, es un ataque al corazón.
Спасти жизни людей с высокой степенью риска сердечного приступа. Podemos salvar las vidas de personas que están en alto riesgo de ataque cardíaco.
Можем ли мы, как социоэкономические создания, избежать сердечного приступа? ¿Será posible, como seres socioeconómicos, evitar el ataque al corazón?
Я был уверен, что сейчас у меня будет сердечный приступ. Y estaba seguro de que iba a sufrir un ataque al corazón.
Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ? ¿Cuál es la respuesta al infarto agudo de miocardio, un ataque cardíaco, hoy?
Каждый год от сердечных приступов страдает 1,1 миллиона американцев, 1,1 millón de estadounidenses sufren ataques al corazón cada año.
Он вводил шар в артерию, эмитируя блокаду, т.е. сердечный приступ. Bien, él dejó el globo inflado para bloquear la arteria, para simular una obstrucción, eso es un ataque cardíaco.
Один журналист, Хектор Рамирез, умер от сердечного приступа, когда он убегал от толпы; Un periodista, Hector Ramírez, murió de un ataque al corazón mientras huía de los matones;
А вот лечение острых сердечных приступов недорогими лекарствами является экономичным и эффективным методом. Sin embargo, tratar los ataques cardiacos agudos con medicamentos poco costosos resulta económico.
Конечно, тщательный мониторинг потенциально может дать очень полезную информацию для предотвращения сердечных приступов. Naturalmente, la vigilancia minuciosa brinda en potencia información muy útil para prevenir los ataques al corazón.
Управляющий банка, который не может приступить к работе, поскольку испытывает острые панические приступы. El gerente de banco que no puede ir a trabajar porque sufre ataques de pánico.
Я всегда думал, что сердечный приступ - это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.